精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ) 定語(yǔ)從句分析成分

    英語(yǔ) 定語(yǔ)從句分析成分
    There is a interesting remark in a book by an American writer that I read recently.
    -------------------
    that I read recently.指的是 book 還是 remark .
    英語(yǔ)人氣:685 ℃時(shí)間:2019-12-10 05:24:32
    優(yōu)質(zhì)解答
    應(yīng)該是修飾book的,原句其實(shí)是There is a interesting remark in a book that I read recently.其一是從句緊跟被修飾詞,其二是如果指remark,句子的意思也很別扭——“一本書中有一段我最近在讀的有趣的評(píng)論”,不是嗎?
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版