精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    中文是“i know“ ”I got it“ 的意思在中文中是一樣的,而英文中卻不一樣.我自己的英文翻譯是"I know" and "I got it" are same means in Chinese,but in American they are different.我這么說(shuō)對(duì)嗎?有什么語(yǔ)法錯(cuò)誤嗎?
    英語(yǔ)人氣:787 ℃時(shí)間:2020-09-26 06:53:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    您的句子,從語(yǔ)法上講,是沒(méi)有錯(cuò)誤的.但不符合以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人們說(shuō)話的習(xí)慣.比較Chinglish.
    建議考慮"I know"is the same meaning as"I got it" in chinese,but not in English.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版