精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • following和in the wake of 不是都“隨著”的意思么?

    following和in the wake of 不是都“隨著”的意思么?
    As was discussed before , it was not until the 19th century that the newspaper became the dominant pre-electronic medium, following in the wake of the pamphlet and the book and in the company of the preiodical. 這句話翻譯過來是直到十九世紀,繼宣傳冊和圖書之后報紙才與期刊雜志一起成為電子時代之前的主要媒體.這句話中的following與in the wake of 重復嗎?是如何翻的?謝謝了,為了考試在研究真題,謝謝各位了
    英語人氣:156 ℃時間:2020-04-25 20:06:55
    優(yōu)質解答
    in wake of 有著喚醒的意思, after something; as a result of some event, following只有
    after something的意思,沒有因果關系,A in wake of B, A是因為B而產生的.是有因果關系的.可是結合這句話的語境不是都是指報紙繼宣傳畫冊和圖書后嗎?就是說這兩個詞是有重復嗎還是有特殊的語法概念,而且我不太理解這里好像沒有因果關系啊先出現(xiàn)宣傳冊,圖書和期刊,因為這些東西,后來才出現(xiàn)報紙。。。following 本身不帶有因果關系,不加 in wake of 就是單單指的報紙出現(xiàn)的時間點在宣傳冊,圖書和期刊之后,作者用 following in wake of, 就是強調因為宣傳冊,圖書和期刊出現(xiàn),促使了報紙的產生。謝謝了,再弄考試真題,沒弄懂這句話,萬分感謝
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版