精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    That raises the question of whether the chief justice's performance conforms to his own stated goal:to be a "minimalist" judge who decides no more than necessary,an umpire simply calling balls and strikes.The answer is yes,and no.
    "He's 'minimalist' in recognizing that the court is an ongoing enterprise with precedents and history and tradition," said Frederick Schauer,a professor at the Kennedy School of Government at Harvard."He is not coming in with a big new theory or a big new perspective."
    英語人氣:495 ℃時間:2020-04-06 05:27:46
    優(yōu)質(zhì)解答
    那讓人不禁疑問大法官的表現(xiàn)是否和他自己所宣稱的“做‘簡潔’法官”這一目標(biāo)相一致;所謂“‘簡潔’法官”是指‘只裁決該裁決事項的法官’,‘只喊好球和出局的棒球裁判’.我們能說‘是,他做到了.’,但也可說‘他沒...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版