《一境》一陣秋雨落南山,雨落草的葉子上,留不住那水滴.如同我們留不住逝者一樣,這怎能不悲涼呢?
《二境》日暮,埋骨之人事畢,走過(guò)凄凄野草的小路和兩邊大樹參天而深沉的大路,那內(nèi)心的寒涼你有過(guò)嗎?
《三境》夜黑,秋風(fēng)吹過(guò)長(zhǎng)眠安身的幾座老墓,月殘高掛暗得看不見樹影,漆黑中只見那個(gè)剛埋的新墓上,散落白色冥紙和墓前迎接“新人”的引路燈格外明顯,幽明幽暗地鬼火在壙野東一出西出的飄著,此時(shí)此景你有什么感想呢?
南山何其悲,【南山:埋骨之所.南山為什么如此悲涼.
鬼雨灑空草.【鬼:亡者,死者.亡者就像灑落在草的葉子上雨水,轉(zhuǎn)眼成空.
長(zhǎng)安夜半秋,【長(zhǎng)安:長(zhǎng)眠安息.深秋的夜晚,在這長(zhǎng)眠安息之地.
風(fēng)前幾人老.【不斷的,又有人相繼死去.
低迷黃昏徑,【黃昏的小路錯(cuò)綜復(fù)雜.
裊裊青櫟道.【參天大樹的大路卻死氣深沉.
月午樹無(wú)影,【殘?jiān)赂邟旎璋档谜諛錈o(wú)影子.
一山唯白曉.【只有一座墳?zāi)狗褐坠?(那是冥紙的反光)
漆炬迎新人,【炬:冥燈,引路燈.漆黑中引路燈的亮光迎接“新人”.
幽壙螢擾擾.【螢:鬼火.幽暗的壙野中鬼火游來(lái)游去.
純屬個(gè)人見解
英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
南山何其悲,鬼雨灑空草.
長(zhǎng)安夜半秋,風(fēng)前幾人老.
低迷黃昏徑,裊裊青櫟道.
月午樹無(wú)影,一山唯白曉.
漆炬迎新人,幽壙螢擾擾.
有那么難嗎??磥?lái)我是要多加點(diǎn)分。
非常幽·有點(diǎn)默 翻得非常好啊。
只不過(guò)我本來(lái)以為這首詩(shī)翻出來(lái)不應(yīng)該是這樣溫馨浪漫的風(fēng)格-o-!
看看還有沒(méi)有人能譯得更好?
我也找來(lái)個(gè)譯法,大家參考下:
南山為什么如此悲傷?雨水像死者的淚水一樣落在無(wú)人草地上。深秋的長(zhǎng)安夜里,有多少人隨風(fēng)老死。薄暮的黃昏小徑,青櫟樹搖曳的道路。月亮高掛在樹梢卻沒(méi)有影子,拂曉的白光終于照遍群山。鬼火迎著死者的新娘,墓穴深處里螢火蟲翩翩飛舞
那么多華麗的翻譯,我再提高點(diǎn)賞金好了,不過(guò)貌似只能提高兩次賞金。我已經(jīng)不能再加了。
你們翻譯的實(shí)在太好了,非常幽·有點(diǎn)默翻譯的也真很有特色,受教了受教了。
南山何其悲,鬼雨灑空草.
長(zhǎng)安夜半秋,風(fēng)前幾人老.
低迷黃昏徑,裊裊青櫟道.
月午樹無(wú)影,一山唯白曉.
漆炬迎新人,幽壙螢擾擾.
有那么難嗎??磥?lái)我是要多加點(diǎn)分。
非常幽·有點(diǎn)默 翻得非常好啊。
只不過(guò)我本來(lái)以為這首詩(shī)翻出來(lái)不應(yīng)該是這樣溫馨浪漫的風(fēng)格-o-!
看看還有沒(méi)有人能譯得更好?
我也找來(lái)個(gè)譯法,大家參考下:
南山為什么如此悲傷?雨水像死者的淚水一樣落在無(wú)人草地上。深秋的長(zhǎng)安夜里,有多少人隨風(fēng)老死。薄暮的黃昏小徑,青櫟樹搖曳的道路。月亮高掛在樹梢卻沒(méi)有影子,拂曉的白光終于照遍群山。鬼火迎著死者的新娘,墓穴深處里螢火蟲翩翩飛舞
那么多華麗的翻譯,我再提高點(diǎn)賞金好了,不過(guò)貌似只能提高兩次賞金。我已經(jīng)不能再加了。
你們翻譯的實(shí)在太好了,非常幽·有點(diǎn)默翻譯的也真很有特色,受教了受教了。
其他人氣:137 ℃時(shí)間:2020-09-01 01:57:35
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類似推薦
- 英語(yǔ)翻譯的信達(dá)雅標(biāo)準(zhǔn)是什么
- 高手進(jìn) 修改幾個(gè)句子的翻譯 使其能能做到信達(dá)雅
- 英語(yǔ)翻譯
- 明明過(guò)生日時(shí)時(shí)請(qǐng)好朋友們吃飯,買了4瓶橙汁,每瓶0.75升,每杯可倒3/10升,這些橙汁可倒多少杯?
- 花兒推開了春天的大門;雷電推開了夏天的大門仿著再寫4個(gè)句子!
- 隔一條長(zhǎng)而寬的河如何測(cè)出松樹的高?
- 一個(gè)三位數(shù)除以一個(gè)二位數(shù),商最大是( )位數(shù),最小是( )位數(shù)
- 已知函數(shù)f(x)(x不等于0),對(duì)于任意非零實(shí)數(shù)x,y,滿足f(xy)=f(x)+f(y).
- 根號(hào)18/根號(hào)8*根號(hào)27/2
- sorry to break your walkman 翻譯成中文
- 誰(shuí)有和還有的題目(注意,是練習(xí)題!)阿!現(xiàn)在要!求啊...
- 大氣層密度不均勻,所以人眼所看到的日落的太陽(yáng)在實(shí)際位置的哪個(gè)位置
猜你喜歡
- 1人類的視覺是什么視覺,是真正看見嗎?
- 2為什么漢語(yǔ)拼音與英文字母一樣?
- 3英語(yǔ)高手可以幫我看一篇文章有什么語(yǔ)法或詞匯錯(cuò)誤嗎?還能添加點(diǎn)什么嗎?
- 4在家庭電路中,以下情況會(huì)引起保險(xiǎn)絲熔斷的是( ?。?A.用測(cè)電筆接觸火線 B.連接電路時(shí)誤將火線與零線接通 C.將開關(guān)用導(dǎo)線接通 D.電路中用電器總功率過(guò)大
- 5理想,在饑餓面前,它是糧食……仿寫句子兩句?
- 6焰色反應(yīng)是一種化學(xué)反應(yīng)嗎?
- 7This ruler is green.同意句
- 8某年的10月份有5個(gè)星期二,4個(gè)星期三,這年的國(guó)慶節(jié)是星期幾
- 9用一根鐵絲圍成一個(gè)邊長(zhǎng)是8分米的正方形,如果把它拉成平行四邊形,面積減少了16平方分米,這個(gè)平行四邊形的高是多少分米?
- 10They arrived at teh small village_____(safe)at last
- 11分?jǐn)?shù)應(yīng)用題一批稻谷放在甲,乙兩個(gè)糧庫(kù)中,甲庫(kù)所存的稻谷數(shù)量是乙?guī)斓陌朔种?后來(lái)從甲庫(kù)取出42噸,乙?guī)?/a>
- 12You'll never marry her-She's much too good for you