精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《邴原泣學(xué)》的翻譯加答案

    《邴原泣學(xué)》的翻譯加答案
    語文人氣:657 ℃時間:2020-07-07 21:00:19
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文:
    邴(bǐng)原少孤(1),數(shù)歲時,過(2)書舍(3)而泣(4).師曰:“童子何(5)泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感.夫書者,凡得學(xué)者,有親也.一則愿(16)其不孤,二則羨(7)其(8)得(9)學(xué),中心(10)感(11)傷(12),故(13)泣耳.”師惻(cè)然(15)曰:“欲書(17)可耳!”原曰:“無錢資(19).”師曰:“童子茍(14)有志,吾徒(18)相教,不求資也.”于是遂就書.一冬之間,誦《孝經(jīng)》、《論語》.
    注釋:
    1.孤:古文中指失去父親的孩子,稱為“孤兒” .   2.過:經(jīng)過.   4.泣:小聲哭.   5.何:為什么.   6.親:父親.   7.羨:羨慕.   8.其:指代書舍里的學(xué)生.   9.得:能夠.   10.感:傷感.   11.傷:悲哀.   12.故:所以.   13.茍:如果,要是.   14.愿:仰慕.   15.書:學(xué)習(xí).   16.徒:白白的,此處指免費上學(xué).   17. 資:學(xué)費.   18.遂:就.   19. 卒:最終.   20.誦:背誦
    翻譯:
    邴原幼時就喪父,(只有)幾歲時,(每次)經(jīng)過書塾就哭了,書塾的老師問他說:“孩子,你為什么哭泣?”邴原答道:“失去父親的人容易傷心,貧窮的人容易傷感.那些讀書的、凡是能夠?qū)W習(xí)的人,必然都是些有父母的孩子.我一來羨慕他們有父親,二來羨慕他們能夠上學(xué).內(nèi)心感到悲傷,所以哭泣.”老師憐憫地說:“你想讀書就來吧!”邴原說:“我沒有錢付學(xué)費.”老師說:“孩子你如果有志向,我將(收你為徒)傳授你知識,不收學(xué)費.”于是邴原就開始學(xué)習(xí).只過了一個冬天,就已能背誦《孝經(jīng)》和《論語》.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版