精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 【急】求英語高手解釋幾個英文句子!要科學專業(yè)!拒絕機器翻譯!

    【急】求英語高手解釋幾個英文句子!要科學專業(yè)!拒絕機器翻譯!
    我也大致翻譯一些.但是正確率不高,請指正!
    1,A species can be defined as a set of organisms that
    share a gene pool and breed with each other.
    物種可以被定義為as一套彼此共享著基因庫和breed的生物體.

    迷惑點1:不知道as在這里的意思,是作為嗎?
    迷惑點2:breed也是品種,物種的意思吧~~那么和species有什么不同嗎?

    2. The lack of interspecies breeding results from mechanisms that promote breeding with conspecifics and those that interpose a reproductive barrier between species.
    *(翻譯得亂七八糟`T-T)
    種間繁殖的缺乏是由于與同種個體的促進繁殖和在種何種之間干預生殖隔離的機制.

    迷惑點1:promote breeding with conspecifics 似乎不應該翻譯成 同種個體的促進繁殖 啊~~
    迷惑點2:那個“mechanisms that” 是指的后面的“ promote breeding with conspecifics and those ”這兩個?還是只是and前面的那個“ promote breeding with conspecifics”?

    3. Reproductive barriers can occur prior to or after fertilization. If fertilization is successful,there exist genetic pathways that lead to sterile or inviable interspecies hybrids.
    生殖隔離能發(fā)生在受精前和受精后.如果受精成功的話,會存在導致不育的或者不可生存的種間雜交的遺傳通路.
    翻譯的對嗎?從語法角度上!

    4. Anatomy, physiology, and geographical isolation
    impose prefertilization barriers to interspecies breeding.

    植物學,生理學還有地理隔離對種間的繁殖impose受精前隔離什么什么的.(亂七八糟了.)
    *(那個to到底是應該理解成指示對象的“對~”還是barriers to這個短語阿?)
    迷惑點1:isolation 和 barrier 的區(qū)別
    迷惑點2:impose在這個文中的意思完全不懂啊!
    英語人氣:971 ℃時間:2019-11-13 19:22:53
    優(yōu)質解答
    我感覺樓主的問題在于句子成分不會分析,看一下我的翻譯和句子paraphrase,有問題再追問.

    A species can be defined as a set of organisms (that share a gene pool and breed with each other).
    物種可以被定義為一套共享基因庫并互相繁殖的有機體.

    迷惑點1:不知道as在這里的意思,是作為嗎?(是作為的意思)
    迷惑點2:breed也是品種,物種的意思吧~~那么和species有什么不同嗎?(你句子成分沒分析好,breed這里和share并列,是動詞)

    2. The lack of interspecies breeding results from mechanisms (that promote breeding with conspecifics) and those (that interpose a reproductive barrier between species).
    種間繁殖的缺乏是由于促進種內個體繁殖和干預種間生殖隔離的機制(造成的).

    迷惑點1:promote breeding with conspecifics 似乎不應該翻譯成同種個體的促進繁殖啊~~
    迷惑點2:那個“mechanisms that” 是指的后面的“ promote breeding with conspecifics and those ”這兩個?還是只是and前面的那個“ promote breeding with conspecifics”?(看我括號里面,兩個定語從句)

    3. Reproductive barriers can occur prior to or after fertilization. Iffertilization is successful, there exist genetic pathways (that lead to sterileor inviable interspecies hybrids.)
    生殖隔離能發(fā)生在受精前和受精后.如果受精成功的話,導致不育的或者不可生存種間雜交體的遺傳途徑會存在.

    4. Anatomy, physiology, and geographical isolation impose pre-fertilization barriers to interspecies breeding.

    解剖學,生理學還有地理隔離給種間繁殖造成了受精之前的障礙.Impose to是個詞組,施加于.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版