英語句子結構分析
英語句子結構分析
He doubts relations will get that bad:If the dollar tanked,so would China's vast holding in dollars.
怎么翻譯啊?句子結構是什么?好像是有虛擬語氣和倒裝吧,
He doubts relations will get that bad:If the dollar tanked,so would China's vast holding in dollars.
怎么翻譯啊?句子結構是什么?好像是有虛擬語氣和倒裝吧,
英語人氣:522 ℃時間:2020-01-29 03:32:17
優(yōu)質解答
1.doubt后接肯定句時,意思通常是“consider sth unlikely”.2.that在此是個程度副詞,意思是“那么”,“非?!?“太”.3.If引導的從句及后面的主句中都使用了虛擬語氣,這可以根據(jù)tankED和would來判斷.4.would China's...
我來回答
類似推薦
- 英語句子結構怎么分析?
- 英語句子結構分析
- 英語句子結構分析,
- 英語 求分析一下句子結構
- 英語分析句子結構
- 已知實數(shù)x,y滿足2x+3y≤14,2x+y≤9,x≥0,y≥0,S=3x+ay,若S取得最大值時的最優(yōu)解有無窮多個,則實數(shù)a=?
- 請問這種成分還屬301不銹鋼嗎?(C-0.1003;Si-0.2467;Mn-2.2387;p-0.358;S-0.169;Cr-14.6342;Ni-6.0215)
- X=2*3*5*7*11*13*17*19*23*29*.N(N為質數(shù)),求證:X+1為質數(shù)
- 若√2007n是個非零整數(shù),則最小整數(shù)n是?
- Either I or he ( )soccer with Tom 四個選項 play are plays is
- .the music festival was great!Many famous people (attended) it.
- 如果(M)表示m的全部因數(shù)的和,如(4)=1+2+4=7,則(18)-(21)=()