精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    He wants to get a job aboard the Beagle.
    請問這句話的語法有沒有錯誤啊.如果沒有錯誤的話請和下面這句比較一下翻譯上有什么區(qū)別,
    He wanted to get a job aboard the Beagle.
    英語人氣:552 ℃時間:2019-09-02 01:12:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    上面的一句是“一般現(xiàn)在時”意思是他希望得到一份乘小獵犬的工作,“他”是第三人稱單數(shù),所以want+s.
    下面的是“一般過去時”,意思一樣只不過是表達(dá)以前的事情,所以want+ed.
    (希望得分,O(∩_∩)O謝謝~)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版