精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    翻譯成英文
    英語(yǔ)人氣:158 ℃時(shí)間:2019-12-06 09:54:27
    優(yōu)質(zhì)解答
    觀 滄 海
    Gazing Out Across the Ocean
    東臨碣石,一觀滄海.水何澹澹,山島竦峙.樹木叢生,百草豐茂.
    秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起.日月之行,若出其中; 星漢燦爛,若出其里,
    幸甚至哉,歌一詠志.
    Come east of Jieshi Cliff
    I gaze out across the ocean,
    Its rolling waves
    Studded with rocks and islets;
    Dense the trees and bushes here,
    Rank the undergrowth;
    The autumn wind is soughing,
    Huge billows are breaking.
    Sun and moon take their course
    As if risen from the sea;
    The bright galaxy of stars
    Seems sprung from the deep .
    And so ,with joy in my heart,
    I hum this song.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版