精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Trant was the first designer to actually handcraft personal PCs using light durable attractive materials.
    actually handcraft personal PCs
    light durable attractive materials.
    這兩個詞組該如何翻譯?
    英語人氣:132 ℃時間:2020-07-03 17:08:37
    優(yōu)質(zhì)解答
    感覺第一個不能單獨翻譯,是語序問題.整句翻譯是:特蘭特是第一個真正地采用輕便、耐用的吸引人的材料去手工制作個人電腦的設(shè)計師.(感覺attractive這樣翻譯也不太通順)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版