精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Heated,water can turn into water還是Heated,water can be turned into water?

    Heated,water can turn into water還是Heated,water can be turned into water?
    如題
    英語人氣:289 ℃時間:2019-08-19 00:49:25
    優(yōu)質(zhì)解答
    不管是冰變成水,還是水變成蒸汽,本人以為,都不應(yīng)該用be turned into,應(yīng)該用主動形式.牛津字典上的例句:water turns into ice when it freezes.
    water can turn into vapor when it is heated.
    水被變成蒸汽,總感覺不對.水變成蒸汽,這樣才可以.就是看到很多這樣的例句,所以才問的今天問了外國人了,他也被弄糊涂了,他說兩個都對,但是都不是常用的,應(yīng)該用become,或者是evaporate,用 turn into ,語言很模糊,不清楚說什么。只能說,提到語法或者應(yīng)用,外國人就一頭污水,他們一點都不懂。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版