精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Could you help me to translate it?

    Could you help me to translate it?
    一座高高的山站著一個(gè)憂郁的男子,
    他看著那些不斷從遠(yuǎn)處奔涌過(guò)來(lái)的云彩感慨萬(wàn)千.
    他想起那闊別已久的故鄉(xiāng),
    而故鄉(xiāng)也一直在心中呼喚著他.
    而我現(xiàn)在所要演唱的歌曲,它的名字就叫作:《故鄉(xiāng)的云》
    其他人氣:709 ℃時(shí)間:2020-04-04 15:49:27
    優(yōu)質(zhì)解答
    A somber man stands aside the mountainLooking clouds far awayHe signs emotionallyHe misses his long parted countryWhile his country are calling him back as wellThe song I will perform right now is nam...
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版