精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    不要用翻譯器直譯,翻譯優(yōu)美的優(yōu)先啊~
    《I Knew I Loved You (Deborah's theme)》 - Hayley Westenra
    I knew I loved you,
    before I knew you
    The hands of time would lead me to you
    An evening star,watched from afar
    It guided me here,it knew you’d be here
    Now wrapped in moonlight,at last together
    Here in the incandescent glow,
    We are all we need to know
    As we softly please each other,
    ‘Til the stars and shadows glow
    And we sing with our dreams among us
    I knew I loved you,before I found you
    I knew I’d build my world around you
    Now all my days and all my nights
    And my tomorrows will all begin
    And end with you
    其他人氣:623 ℃時(shí)間:2020-06-15 11:45:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    大致翻譯了一下,優(yōu)美說不上,朗朗上口更加沒有,不過還算通順吧,就是標(biāo)題還是沒想到特別切合題意又簡(jiǎn)潔明了的,想到了一定告訴我啊‘(*∩_∩*)′心意了然 愛上你,我已然知曉在我了解你之前命運(yùn)的紅線牽引著我走...
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版