精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    The main difference between Chinese and America eating habits is that unlike,where everyone has their own plate of food,in China the dishes are placed on the table and everybody shares.If you are being treated by a Chinese host,be prepared for a ton of food.Chinese are very proud of their culture of food and will do their best to give you a taste of many different types of cuisine.Among friends,they will just order enough for the people there.If they are taking somebody out for dinner and the relationship is polite to semi-polite,then they will usually order one more dish than the number of guests (e.g.four people,five dishes).If it is a business dinner or a very formal occasion,there is likely to be a huge amount of food that will be impossible to finish.
    A typical meal starts with some cold dishes,like boiled peanuts and smashed cucumber with garlic.These are followed by the main courses,hot meat and vegetable dishes.Finally soup is brought out,which is followed by the starchy "staple" food,which is usually rice or noodles or sometimes dumplings.Many Chinese eat rice (or noodles or whatever) last,but if you like to have your rice
    英語(yǔ)人氣:426 ℃時(shí)間:2019-08-31 15:39:32
    優(yōu)質(zhì)解答
    在中國(guó)和美國(guó)之間的主要區(qū)別是,飲食習(xí)慣不同,每個(gè)人都有自己在中國(guó)自己的盤(pán)子里的食物,菜肴的桌子上,大家的股票上.如果你正由中國(guó)主辦的待遇,做好準(zhǔn)備的食品噸.中國(guó)感到非常驕傲自己的飲食文化,并會(huì)竭盡所能,讓您的美食許多不同類(lèi)型的口味.朋友之間,也只是為了足夠那里的人民.如果他們正在吃飯的人的關(guān)系是有禮貌半禮貌,那么他們通常會(huì)以1比客人人數(shù)盤(pán)(如4人,5個(gè)菜).如果這是一個(gè)商務(wù)宴請(qǐng)或一個(gè)非常正式的場(chǎng)合,有可能是食物,將是不可能完成數(shù)額特別巨大.
    一個(gè)典型的吃飯一些冷盤(pán)開(kāi)始,像煮花生,大蒜黃瓜沖垮了.這些都是其次是主要課程,熱肉類(lèi)和蔬菜料理.最后,湯帶出,是由淀粉“主食后”食品,通常是米飯或面條,有時(shí)餃子.許多華人吃米飯(或面條或其他)上,但是如果你希望得到您的水稻
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版