精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • a slow flow makes flowers grow 譯怎么

    a slow flow makes flowers grow 譯怎么
    A slow flow makes flowers grow 譯怎么
    The goat wears a coat as he sits in a boat 譯怎么
    A frog frightens a flat flower on the floor 譯怎么
    英語人氣:237 ℃時(shí)間:2020-05-08 02:54:06
    優(yōu)質(zhì)解答
    這3條都是繞口令啊,這都是為了讀起來有難度才寫的,沒有什么特殊意義.
    如果一定要翻譯的話:
    就是這樣
    A slow flow makes flowers grow:緩緩的水流讓花兒成長
    The goat wears a coat as he sits in a boat:一只山羊穿著一件大衣坐在船上
    A frog frightens a flat flower on the floor:一只青蛙嚇到了一在地板上的一支將開敗的花
    都是繞口令,其實(shí)沒必要去翻譯它
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版