信偏向口語化,我大致給你說明一下大意好了.
她說:親愛的朋友,她此時此刻心中懷著悲傷和沉重寫給你這封信.她名字叫Sarah Kipkalya Kones.十七歲,來自肯尼亞.她的父親是前肯尼亞前道路交通部長(Road minister)她的父親和其助手登上了一架墜毀的飛機,飛機墜毀后她的父親遇難,葬禮完后她的繼母和叔叔合謀把她爸爸的財產(chǎn)賣給了一個意大利僑民并且吞掉了全部款項,給她什么都沒有留下.有天早上她偶然從她父親的公文包里翻出來一份文件,那文件上說明了她父親在阿比讓(科特迪瓦首都)0的一間銀行里,就是Cote d'Ivoire銀行里存有一筆巨款,而且文件上寫著她就是第一順位繼承人.于是她就去那個銀行里求證看能否取出來從而能保障讓她好好生活下去,她親自去見那個銀行的負責人,結(jié)果那個負責人告訴她說,她的父親生前指定只有當她結(jié)婚了或者是找到一個能幫她在海外投資的保證人(信托公司)后,才能動用這筆錢.
她說,她正在尋找一個誠實又可靠的人幫助她并且成為她的保證人,以便讓她把存在銀行的那筆錢轉(zhuǎn)讓到那個保證人的海外戶頭.所以她她在禱告后選擇與你取得聯(lián)系并且她相信你不會辜負她的信任.并且將她當你自己的妹妹一樣看待.
她說,如果你會疑惑為什么她不了解你卻對你如此毫無保留的話,她會說,原因就是她的心讓她堅信你就是那個真正能幫助她的人.她還說,假如你能幫她移民到你的國家的話,她會告訴你更多她自己的秘密.而且她說她這么要求是迫不得已的,因為她的繼母威脅說要暗殺她.她說她從那個存錢的銀行了解到,這筆錢的數(shù)額是800萬美元.她說你將會幫她把這筆錢投到更加有利可圖的商業(yè)投資上去.
并且她還要求你要幫她在你的國家里給她介紹一所較好的大學助她完成學業(yè).她愿意從那筆錢里提出10%作為報答你對他的的幫助,剩余的資金將會作為你投資起步的資本金.
一旦她收到你的肯定答復,表現(xiàn)出你的興趣的時候她將會立刻行動.
按照她以上所說的,如果你能立刻回復給她一個信息.證明你擁有可以掌控好這筆交易的能力和意愿的話,她將會十分欣賞.
她在等待你迅速和肯定的答復,請將這件事情保密.她請求你在她來你國家之前不要把這件事暴露,因為她十分懼怕她惡毒的繼母.她繼母曾經(jīng)威脅過要殺了她取錢.
你真誠的朋友
Sarah .z.Kipkalya Kones
我說不論這信哪里來的……建議兄臺你不要太當回事就好.
英語翻譯
英語翻譯
Dearest,
I am writing this mail to you with tears and sorrow from my heart.My name
is Miss.Sarah Kipkalya Kones,17yrs old female and I held from Kenya.My
father was the former Kenyan road Minister.He and Assistant Minister of
Home Affairs Lorna Laboso had been on board the Cessna 210,which was
headed to Kericho and crashed in a remote area called Kajong'a,in western
Kenya.The plane crashed on the Tuesday 10th,June,2008.You can read
more about the crash through the below site:
After the burial of my father,my step mother and uncle conspired and sold
my father's properties to an Italian expatriate which they shared the
money among themselves and live nothing for me.One faithful morning,I
opened my father's briefcase and found out the documents which he have
deposited huge amount of money in one bank in Abidjan,Cote d'Ivoire with
my name as the next of kin.I travelled to Cote d'Ivoire to withdraw the
money for a better life so that I can take care of myself and start a new
life,on my arrival,the Bank Director whom I met in person told me that
my father's instruction to the bank is that the money would only be
release to me when I am married or present a trustee who will help me and
invest the money overseas.
I am in search of an honest and reliable person who will help me and stand
as my trustee so that I will present him to the Bank for transfer of the
money to his bank account overseas.I have chosen to contact you after my
prayers and I believe that you will not betray my trust.But rather take
me as your own sister.Though you may wonder why I am so soon revealing
myself to you without knowing you,well I will say that my mind convinced
me that you may be the true person to help me.More so,I will like to
disclose much to you if you can help me to relocate to your country
because my stepmother has threatened to assassinate me.The amount is ($8
USD) Million United State Dollars and I have confirmed from the bank in
Cote d'Ivoire.You will also help me to place the money in a more
profitable business venture in your Country.
However,you will help by recommending a nice University in your country
so that I can complete my studies.It is my intention to compensate you
with 10% of the total money for your services and the balance shall be my
capital in your establishment.As soon as I receive your positive response
showing your interest I will put things into action immediately.In the
light of the above,I shall appreciate an urgent message indicating your
ability and willingness to handle this transaction sincerely.
Awaiting your urgent and positive response.Please do keep this only to
your self.I beg you not to disclose it till i come over because I am
afraid of my wicked stepmother who has threatened to kill me and have the
money.
Sincerely yours
Sarah .z.Kipkalya Kones
只當學習英語了,不必在乎,我把它全部翻譯了,但有兩句拿不準,懂的回一下:the balance shall be my capital in your establishment.和In the light of the above.
Dearest,
I am writing this mail to you with tears and sorrow from my heart.My name
is Miss.Sarah Kipkalya Kones,17yrs old female and I held from Kenya.My
father was the former Kenyan road Minister.He and Assistant Minister of
Home Affairs Lorna Laboso had been on board the Cessna 210,which was
headed to Kericho and crashed in a remote area called Kajong'a,in western
Kenya.The plane crashed on the Tuesday 10th,June,2008.You can read
more about the crash through the below site:
After the burial of my father,my step mother and uncle conspired and sold
my father's properties to an Italian expatriate which they shared the
money among themselves and live nothing for me.One faithful morning,I
opened my father's briefcase and found out the documents which he have
deposited huge amount of money in one bank in Abidjan,Cote d'Ivoire with
my name as the next of kin.I travelled to Cote d'Ivoire to withdraw the
money for a better life so that I can take care of myself and start a new
life,on my arrival,the Bank Director whom I met in person told me that
my father's instruction to the bank is that the money would only be
release to me when I am married or present a trustee who will help me and
invest the money overseas.
I am in search of an honest and reliable person who will help me and stand
as my trustee so that I will present him to the Bank for transfer of the
money to his bank account overseas.I have chosen to contact you after my
prayers and I believe that you will not betray my trust.But rather take
me as your own sister.Though you may wonder why I am so soon revealing
myself to you without knowing you,well I will say that my mind convinced
me that you may be the true person to help me.More so,I will like to
disclose much to you if you can help me to relocate to your country
because my stepmother has threatened to assassinate me.The amount is ($8
USD) Million United State Dollars and I have confirmed from the bank in
Cote d'Ivoire.You will also help me to place the money in a more
profitable business venture in your Country.
However,you will help by recommending a nice University in your country
so that I can complete my studies.It is my intention to compensate you
with 10% of the total money for your services and the balance shall be my
capital in your establishment.As soon as I receive your positive response
showing your interest I will put things into action immediately.In the
light of the above,I shall appreciate an urgent message indicating your
ability and willingness to handle this transaction sincerely.
Awaiting your urgent and positive response.Please do keep this only to
your self.I beg you not to disclose it till i come over because I am
afraid of my wicked stepmother who has threatened to kill me and have the
money.
Sincerely yours
Sarah .z.Kipkalya Kones
只當學習英語了,不必在乎,我把它全部翻譯了,但有兩句拿不準,懂的回一下:the balance shall be my capital in your establishment.和In the light of the above.
英語人氣:581 ℃時間:2020-05-10 22:13:15
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1若直線l過拋物線y=ax2(a>0)的焦點,并且與y軸垂直,若l被拋物線截得的線段長為4,則a=_.
- 2“地”有幾個讀音?
- 3我忘不了你的鼓勵,作文600字
- 4(1)已知:f(x)=4x2?12x?32x+1,x∈[0,1],求函數(shù)f(x)的單調(diào)區(qū)間和值域; (2)a≥1,函數(shù)g(x)=x3-3a2x-2a,x∈[0,1],判斷函數(shù)g(x)的單調(diào)性并予以證明; (3)當a≥1時,上述(1)、(
- 52x-(25-x)=8,x=
- 6Mary-----(see) her uncle the day after tomorrow.
- 7It is +時間段+since=?
- 8帶過字的二字詞語:過于激烈叫( )超過期望叫( )超過限度叫( )事情經(jīng)過叫( )
- 9甲乙倆人同時從相距100km的兩地相向而行,甲乙的速度分別是6KM/h和4KM/h,
- 10甲數(shù)的五分之一等于乙數(shù)的八分之一,甲數(shù)是乙數(shù)的百分之幾.
- 11已知f(x)=Inx^2,(x>0)的值域為[-1,1],則其反函數(shù)的值域為?
- 12which city do you like best in China?