精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請(qǐng)問(wèn)英文合同中的effective date和binding date如何翻譯

    請(qǐng)問(wèn)英文合同中的effective date和binding date如何翻譯
    這是一個(gè)股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同,從合同中得到如下信息:
    簽訂日期2008.9.30,合同基準(zhǔn)日2008.6.30,
    effective date 2008.7.1
    binding date 2008.10.1
    謝謝了,太窮,沒(méi)有分,不好意思啦
    可能我用詞不太準(zhǔn)確,這里合同基準(zhǔn)日是指以2008.6.30的股價(jià)為基準(zhǔn)計(jì)算股權(quán)售價(jià),直到完成股權(quán)交割
    其他人氣:384 ℃時(shí)間:2020-05-10 01:02:48
    優(yōu)質(zhì)解答
    binding date 投標(biāo)日期;
    effective date 有效日期;生效期
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版