精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    其中“and”是并列rise和distress,還是并列cost和distress?
    此句怎么翻譯?
    英語人氣:944 ℃時間:2020-03-27 02:46:12
    優(yōu)質(zhì)解答
    是并列rise和distress
    rise和distress是被描述的對象
    意思是:
    生活成本的升高和隨之而來的壓力
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版