【原文】
何岳嘗夜行,拾得銀二百余兩,不敢與家人言之,恐勸令留金也.次早攜至拾處,見一人尋至,問其銀數(shù),與封識①皆合,遂以還之.其人欲分數(shù)金為謝,岳曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利②此數(shù)金乎?”其人謝而去.又嘗教書于宦官家③,宦官有事入京,寄一箱于岳,中有數(shù)百金,曰:“俟④他日來取.”去數(shù)年,絕無音信,聞其侄以他事南來,非取箱也,因托以寄去.夫畏齋一窮秀才也,拾金而還,暫猶可勉⑤;寄金數(shù)年,略不⑥動心,此其過人也遠矣!
【注釋】
①封識:封存的標記.②利:貪圖,形容詞作動詞用.
③宦官家:做官的人家.宦官,官吏的通稱.④俟:等待.
⑤暫猶可勉:短時期內(nèi)還可以勉勵自己不起貪心.⑥略不:一點也不.
【譯文】
何岳曾有一天晚上走路的時候,拾到200多兩銀子,但是他不敢告訴家里人,因為害怕家人會勸他把銀子留下.第二天早晨他帶著銀子回到拾到銀子的地方,看見一個人回來尋找.問他銀子的數(shù)目,與拾到的銀子數(shù)目和標識都相同,于是就還給了那個人.那人為感謝他,想給他一些銀子,何岳就說:“我拾到銀子別人也不知道,要是想要的話就全都是我的了,又怎么會要你給我的這些呢?”那個人感謝了他就離開了.
何岳曾在當官的人家教書的時候,那個當官的人有事要去京城,把一個箱子交給何岳寄放,箱子里面有幾百兩銀子.告訴何岳等到有機會的時候再來取回.他一離開就是幾年,沒有任何消息.何岳聽說他的侄子有別的事到南方來,就托人把箱子交給他的侄子了.何岳是一位窮秀才,他撿到銀子就還給別人,短時期內(nèi)不起貪心還可以勉勵:但那官把銀子寄在他家多年,卻毫不動心,這種高尚的品質(zhì)遠遠超過了普通人!
猜你喜歡
- 1This lock cannot be .you need a key這句英文翻譯成中文是什么意思啊
- 2vegetable ago bag change gentle again go page按讀音分類 - - - - - - - -
- 3一個牧場上長滿了牧草,牧草每天都勻速生長地生長.這些牧草可供5只羊吃30天,或者可供7只羊吃20天.
- 4集合P={x|y=x+1},集合Q={y|y=x?1},則P與Q的關系是( ?。?A.P=Q B.P?Q C.P?Q D.P∩Q=?
- 5形容忘記了吃飯和睡覺的成語有什么?
- 6在同一時間同一地點的樓高和影長 成不成比例 并說明理由
- 7使3x+5y=k+2和2x+3y=k成立,且xy的和等于12,求k的值
- 8怎么用天平測一個大頭針的質(zhì)量 和一杯食用油的質(zhì)量.一定要寫具體步驟、兩個問題分開寫
- 9與朱元思書中的奇山的特點是什么?
- 10紅領巾微心愿應該寫什么
- 11I read your article ___ the school magazine(介詞)
- 12我正在等一場地震把土豆從地里翻出來,翻譯成英語