英語翻譯
英語翻譯
8.2 Licensor agrees to indemnify and keep indemnified Licensee from and against costs,claims,demands,liabilities,expenses,damages,or losses arising out of third party claims in case of Intellectual Property Rights infringements and defects in the Licensed Technology.This indemnity shall cover Licensee’s liability to third parties,or third party claims against Licensee arising out of the or in connection with the use of the Licensed Technology and/or the Licensed Products manufactured,sold,operated,distributed etc.by Licensee or its sub-licensees,or Licensor’s failure to comply with any applicable laws and regulations.Licensor shall indemnify Licensee from losses caused by Licensor’s non-compliance with Clauses 2.3 and 2.4 up to the amount of the licence fees paid or to be paid by other (third party) licensee to Licensor under the respective licence agreement between Licensor and the other (third party) licensee.The indemnities under this Clause 8.2 shall apply whether or not Licensee or Licensor may have been negligent or at fault and does not limit any further compensation rights of Licensee.
8.2 Licensor agrees to indemnify and keep indemnified Licensee from and against costs,claims,demands,liabilities,expenses,damages,or losses arising out of third party claims in case of Intellectual Property Rights infringements and defects in the Licensed Technology.This indemnity shall cover Licensee’s liability to third parties,or third party claims against Licensee arising out of the or in connection with the use of the Licensed Technology and/or the Licensed Products manufactured,sold,operated,distributed etc.by Licensee or its sub-licensees,or Licensor’s failure to comply with any applicable laws and regulations.Licensor shall indemnify Licensee from losses caused by Licensor’s non-compliance with Clauses 2.3 and 2.4 up to the amount of the licence fees paid or to be paid by other (third party) licensee to Licensor under the respective licence agreement between Licensor and the other (third party) licensee.The indemnities under this Clause 8.2 shall apply whether or not Licensee or Licensor may have been negligent or at fault and does not limit any further compensation rights of Licensee.
英語人氣:689 ℃時間:2020-02-03 14:57:16
優(yōu)質(zhì)解答
8.2許可人同意賠償和保持被許可人,并使其免受賠償費(fèi)用,索償,要求,責(zé)任,費(fèi)用,損失,或損失所產(chǎn)生的第三方索賠案件和侵犯知識產(chǎn)權(quán)的特許技術(shù)方面的缺陷.這種賠償應(yīng)包括被許可人的法律責(zé)任的第三方,或第三方索償許可所產(chǎn)...
我來回答
類似推薦
- 誰能把這些 翻譯成 英語啊~~~~謝謝了~~關(guān)于法律的
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 把四張紙牌背面朝上放在桌子上,洗勻后,隨機(jī)從中摸取一張,看完牌后,放回去洗勻,再摸,1:統(tǒng)計(jì)了100次結(jié)果,摸到老K共25次,請你估計(jì)老K有多少張?2:根據(jù)1的數(shù)據(jù),求出兩次都沒摸到老K的概率
- 停車場客車的輛數(shù)是貨車的1.5倍,客車開走42輛后,剩下的客車和貨車的輛數(shù)相等,原來客車和貨車各有多少輛?
- I m___ all the clothes together myself
- 曲線x=根號2cosθ,y=sinθ(θ為參數(shù))上的點(diǎn)到直線x=(根號2)*t,y=-1+t(t為參數(shù))的距離的最大值為
- Man ___ without air.
- 1.已知a.b兩個不共線的向量,且a=(cosα,sinα),b=(cosβ,sinβ) (1),
- As soon as she gets home,she ___ (turn) on the TV
猜你喜歡
- 1公式U=Ed中各字母代表什么意思
- 2一根方鋼長5米,橫截面是一個邊長為分米的正方形,這根方鋼的橫截面積是多少平方分米?
- 3把2008年汶川地震中發(fā)生的事寫成一句比喻句,排比句,還有擬人句.快,明天要交.
- 4燕子從天空中掠過(擴(kuò)句,至少擴(kuò)2處)
- 5同時存在四離子濃度均為0.1mol/L 溶度積常數(shù):Mg(OH)2 1.2乘10-11 Fe(OH)2 1.6乘10-14 Mn(OH)2 4乘10-...
- 6如何區(qū)分公蟹與母蟹
- 7孝順父母長輩的成語
- 8春雨,染綠了世界,而自己卻無聲地消失在泥土之中,老師,您就是我~運(yùn)用了什么修辭手法.
- 9He didn't have breakfast ,___ he got up late.A.because B.since C.as D.for
- 10小明每分鐘騎車行0.4km,小剛騎車行1km用了3分鐘.誰騎車的速度快一些?
- 11英語翻譯
- 1210的a次方等于20,10的b次方等于5的-1次方 求3的2a次方÷9的b次方