精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    貌似都不怎么行啊
    那我這樣翻譯成不?Hold your hand and with the old
    英語(yǔ)人氣:551 ℃時(shí)間:2020-05-23 23:02:40
    優(yōu)質(zhì)解答
    "執(zhí)子之手,與子偕老"給你幾種經(jīng)典的大家的翻譯:
    理雅各James Legge的經(jīng)典翻譯:
    For life or for death, however separated,
    To our wives we pleadged our word.
    We held their hands;---
    We are to grow old together with them.
    Bernhard Karlgren的翻譯:
    In death or life (we are) separated and far apart;
    With you I made an agreement:
    I grasped your hand,
    Together with you I was to grow old.
    大詩(shī)人龐德Ezra Pound的翻譯:
    To stay together till death and end
    for far, for near, hand, oath, accord:
    Never alive
    will we keep that word.
    簡(jiǎn)明版翻譯:
    I want to hold your hand
    and with you I will grow old.
    或者更簡(jiǎn)單的
    To hold your hand
    To grow old with you
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版