精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • I haven't heard from some of my old friends these years.

    I haven't heard from some of my old friends these years.
    不是翻譯.
    這屬于什么句子.
    講解下語法. 為什么不用過去是呢?
    英語人氣:315 ℃時(shí)間:2020-02-02 14:38:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    屬于什么句子?
    這是帶時(shí)間狀語的現(xiàn)在完成時(shí)否定句……
    初級(jí)學(xué)習(xí)階段現(xiàn)在完成時(shí)有兩個(gè)用處:
    1、表示過去發(fā)生的,對(duì)現(xiàn)在有影響的動(dòng)作.
    2、表示從過去開始,一直持續(xù)到現(xiàn)在的動(dòng)作.
    這句話,時(shí)間狀語是these years,這些年,很明顯的就是從過去發(fā)生,一直持續(xù)到現(xiàn)在的動(dòng)作,所以要用現(xiàn)在完成時(shí).
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版