精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    要附上古文最好
    其他人氣:748 ℃時間:2020-05-11 04:03:47
    優(yōu)質(zhì)解答
    家無長物
    王恭從會稽①還,王大看之.見其坐六尺?、谝蛘Z恭:"卿東來③,故應(yīng)有此物,可以一領(lǐng)及我."恭無言.大去后,即舉所坐者送之.即無余席,便坐草席上.后大聞之,甚驚,曰:"吾本謂卿多,故求耳."對曰:"丈人④不悉恭,恭作人無長物.⑤"
    注釋:
    ① 會稽:會讀guì (貴).古郡名,今浙江紹興.
    ② ?。鹤xdiàn(店)竹席.一說是細草席.
    ③ 東來:從東方歸來.
    ④ 丈人:古時候卑幼稱尊長為丈人,后人專以之稱妻之父.
    ⑤ 長物:長cháng,多余的東西.
    今譯:
    王恭從會稽回到家里,王大去看望他.看見王恭坐著一塊方圓六尺的竹席,王大便對王恭說:"你從東面回來,所以有這種物品,給我一領(lǐng)吧."王恭沒說話.王大去后,王恭便將自己坐的那領(lǐng)竹席派人送給了他.而他自己沒了竹席,便坐在草席上.后來王大聽說了這件事,很是驚訝,對王恭說道:"我以為你有許多,所以才向你要,哪知……".王恭笑道:"您不了解我,我作人從來沒有多余的東西."
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版