nIrvan(涅盤)的這首“你知道你是對的”的歌詞翻譯:
I would never bother you
我從不想打擾你
I would never promise to
我從不愿做下許諾
I will never follow you
我永遠都不能陪著你了
I will never bother you
我也永遠都不會打擾你了
Never say a word again
(我)再也不會說一個字
I will crawl away for good
I will move away from here
我會永遠地,爬著...從這里消失
You wont be afraid of fear
您將不會再害怕恐懼
If I was put into this
再去想這事情已沒有任何意義(再投入也沒有任何意義)
I always knew it would come to this
我知道這結(jié)果總是會來的...
Things have never been so swell
從未有過如此讓人興奮的事
And I have never failed to feel
我的感覺從未錯過
Pain...
痛苦...
Pain...
痛苦...
Pain...
痛苦...
You know you're right
你知道你是對的
You know you're right
你知道你是對的
You know you're right
你知道你是對的
I'm so warm and calm inside
我的內(nèi)心現(xiàn)在是如此的安靜和溫暖
I no longer have to hide
我不必再隱藏了
Lets talk about someone else
讓我們來說說別的人吧
Steaming soup against her mouth
蒸氣,不久就開始消退了
Nothing really bothers her
什么事都不能真正地影響到她
She just wants to love herself
她只愛她自己
I will move away from here
我將從這里消失
You wont be afraid of fear
你將不會再害怕恐懼
No thought was put into this
再去想這事情已沒有任何意義(再投入也沒有任何意義)
I always knew it would come to this
我知道這事總是會來的
Things have never been so swell
從未有過如此讓人興奮的事
I have never felt so well
而且我從未感覺如此的美妙
Pain...
痛苦...(x5)
You know you're right
你知道你是對的(x12)
You know your rights
你知道你的權(quán)利(x4)
Pain...
痛苦...
英語翻譯
英語翻譯
I would never bother you
I would never promise to
I will never follow you
I will never bother you
Never speak a word again
I will crawl away for good
I will move away from here
You won't be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew it would come to this
Things have never been so swell
And I have never failed to fail
Pain...(x3)
You know you're right (x3)
I'm so warm and calm inside
I no longer have to hide
Let's talk about someone else
Steaming,soup begins to melt
Nothin' really bothers her
She just wants to love herself
I will move away from here
You won't be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew it'll come to this
Things have never been so swell
And I have never failed to fail
Pain...(x5)
You know you're right (x12)
You know your rights (x4)Pain...
I would never bother you
I would never promise to
I will never follow you
I will never bother you
Never speak a word again
I will crawl away for good
I will move away from here
You won't be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew it would come to this
Things have never been so swell
And I have never failed to fail
Pain...(x3)
You know you're right (x3)
I'm so warm and calm inside
I no longer have to hide
Let's talk about someone else
Steaming,soup begins to melt
Nothin' really bothers her
She just wants to love herself
I will move away from here
You won't be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew it'll come to this
Things have never been so swell
And I have never failed to fail
Pain...(x5)
You know you're right (x12)
You know your rights (x4)Pain...
其他人氣:156 ℃時間:2020-06-16 02:08:32
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- You know.I know 麻煩幫翻譯一下
- you're right中文翻譯是什么
- 英語翻譯
- 麻煩幫我翻譯一下"Tell yourself,let god know.The birth of me ,you're right,I'll be wonderful."
- 我知道你也一樣 可以翻譯成 i know it's same of you.right.么
- 英語翻譯
- 1.買3千克茶葉和5千克糖一共用去420元買2千克同樣的茶葉比5千克糖貴130元,每千克茶葉和每千克糖各多少元
- 九點前給答案:某車間要加工一批零件,如果每小時加工零件28個,可以比原計劃提前10小時完成.
- 甲、乙兩人在相距100米的跑道上來回跑步,甲每秒3米,乙每秒2米.如果他們在分別在跑道的兩端點出發(fā)
- 甲乙兩人相距六千米,兩人同時出發(fā)相向而行,一小時相遇;同時出發(fā)同向而行,甲三小時追上乙,
- 練習(xí)本沒本0.6元,小明拿了15元錢買了若干本,還找回4.2元.問:小明買了幾本練習(xí)冊?設(shè)未知數(shù)x列出方程.
- M的絕對值等于=-1,M=?
猜你喜歡
- 1黃銅圓棒的重量 直徑是 13毫米 長度是19毫米 請問多少克
- 2比例尺是1:60000,實際距離12cm圖上距離是多少?
- 3字母R的正確讀音(用音標(biāo)寫出來)
- 4某晚,美軍在伊拉克進行的軍事行動中動用了空降兵。美機在200m高處超低空水平飛行,美兵離開飛機后先自由下落,運動一段時間后立即打開降落傘,展傘后美兵以14m/平方秒的平均加速度勻減速下降,為了安全要求,美兵落地的速度不能超過4m/秒(g=1
- 5要使函數(shù)y=(m-3)x的n-2次方+n是關(guān)于x的一次函數(shù),則m= n=
- 6蒸發(fā)結(jié)晶實驗的步驟
- 7問題和結(jié)尾處都出現(xiàn)了"我真的聞到了花香",請講其作用和含義寫在下面
- 8如圖,同一直線上有A、B、C、D四點,已知DB=2/3AD,AC=5/2CB,CD=4cm,求AB的長.
- 9閱讀冰心詩歌,回答下列問題
- 10氫氧化鐵膠體中含有FeCl3雜質(zhì),用什么方法可以提純此分散系
- 11已知二次函數(shù)y=(m^2-2)x^2-4mx=n的圖像的對稱軸為X=2,且它的頂點在y=1\2x+1上,求這個函數(shù)解析式.
- 12并列結(jié)構(gòu) 英文怎么說