精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • He spoke English slowly and clearly ___ ,because they are all freshmen.

    He spoke English slowly and clearly ___ ,because they are all freshmen.
    選項的正確答案是so as to be understood 而還有一個選項是 to be understood
    不是說to be 不定式可以表目的的嗎?為什么 to be understood不可以選?
    英語人氣:640 ℃時間:2020-06-15 17:28:25
    優(yōu)質(zhì)解答
    so as 是以便的意思.
    他說英語又慢又清楚,以便他講的話能夠被(他們)聽懂,因為他們都是新生.
    to be understood 不能表示目的
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版