精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 示子侄書(王夫之 翻譯

    示子侄書(王夫之 翻譯
    語文人氣:438 ℃時間:2020-05-29 11:26:33
    優(yōu)質(zhì)解答
    【正文】:

    立志之始,在脫習氣.習氣薰人,不醪而醉.其始無端,其終無謂.袖中揮拳,針尖競利;狂在須臾,九牛莫制.豈有丈夫,忍以身試?彼可憐憫,我實慚愧!
    前有千古,后有百世;廣延九州,旁及四夷.何所羈絡,何所拘執(zhí)?焉有騏駒,隨行逐隊.無盡之財,豈吾之積?目前之人,皆吾之治,特不屑耳,豈為吾累!
    瀟灑安康,天君無系.亭亭鼎鼎,風光月霽.以之讀書,得古人意;以之立身,踞豪杰地;以之事親,所養(yǎng)惟志;以之交友,所合惟義.惟其超越,是以和易.光芒燭天,芳菲匝地.深潭映碧,春山凝翠.壽考維祺,念之不昧!


    【譯文】

    立志之初,首先要革除不良習氣.不良習氣影響人,不需要酒,就足以使人醺醉.它是來去悄然都不見痕跡的.如果與人劇烈爭執(zhí),那么即使是細微的小事,也會造成沖突毀傷.如果一時辰不住氣而狂妄沖動,那么即使有九牛之力也難以制止他.豈有一個堂堂男子漢,愿以親身去那樣做?如此做的人實在值得憐憫,自身也會深覺慚愧.

    胸襟眼界要開闊,在我之前有千古之久,在我之后有百代之遠.地域廣至整個天下,旁及四方之邊鄙,我有何局限牽制呢?而一個有志的人才,又哪里會庸庸泛泛的與世沉浮呢?無窮的財富,怎會是我要蓄積的物品?而眼前這班人,都是我該影響教化的對象,只要心中并不在意他們的豪強,又怎會成為我的牽絆?

    為人灑脫恢宏,安詳和順,心中便坦然無愧.人格崇高,氣度恢弘,胸襟開闊,用這種態(tài)度去讀書,就能領(lǐng)略古人的意境;用這等胸懷來立身處世,便如同立于豪杰之地;這樣去孝事雙親,便能涵養(yǎng)出高尚的氣節(jié);這樣去交友,就能處事皆合義理.就是因為有這樣恢宏超然的氣度,所以能如此的溫和平易.這個人的人品照耀天際,又如花草芳香,遍及大地.如深遠的潭水,澄澈映照,又如同春天的青山,蒼翠濃綠.能夠享高壽、致吉祥,終身謹念不失.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版