精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 造酒忘米翻譯等

    造酒忘米翻譯等
    語文人氣:802 ℃時間:2020-03-26 17:21:31
    優(yōu)質解答
    簡介
    《造酒忘米》 拼音:zào jiǔ wàng mǐ 選自明 江盈科《江盈科集》
    編輯本段原文
    一人問造酒之法于酒家.酒家曰:“一斗米,一兩曲,加二斗水,相摻和,釀七日,便成酒.”其人善忘,歸而用水二斗,曲一兩,相摻和,七日而嘗之,猶水也,乃往誚酒家,謂不傳與真法.酒家曰:“爾第不循我法耳.”其人曰:“我循爾法,用二斗水,一兩曲.”酒家曰:“可有米乎?”其人俯首思曰:“是我忘記下米!” 噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也.世之學者,忘本逐末,而學不成,何異于是!
    編輯本段譯文
    一個人向一家做酒的人家請教釀酒的方法.酒家對他說:“一斗的米,加上一兩(釀酒所用的)發(fā)酵劑,加上二斗的水,三樣相互摻和,釀制七天,就變成酒了.” 這個人容易忘記,回家后用了二斗水,一兩發(fā)酵劑,相互摻和,七天后嘗一嘗,還是與水差不多,于是就去責備酒家,認為人家不教他真正的釀酒之法.酒家說:“你只是因為沒有按照我說的方法去做.”這個人說:“我按照你說的做的:用二斗水,一兩發(fā)酵劑.”酒家問他:“有米嗎?”他低下頭想了想說:“是我忘記放米了!” 哎!連酒最基本的東西都忘了,想要自己釀酒卻釀不出酒,反而生氣怨恨教他方法的人的不好.當今世上的不少求學的人,忘記去打基礎,而想著一步登天,結果什么也學不到,跟這個人有什么不一樣呢?
    編輯本段注釋
    于:向,從 曲:酒曲,釀酒所用的發(fā)酵劑. 歸:回家之后 嘗:品嘗. 誚(qiao第四聲):責備,諷刺. 爾:你 第:只是 循:按照,遵循 第:只是,一定. 下:狀語做動詞,放下,放進 及:到了……的時候 于:在. 猶:還是. 并:連. 欲:想要. 于:相比. 往:前去 何異于是:跟這個人相比有什么區(qū)別? 是:這,這件事. 寓意 無論做什么事都要抓住根本,這樣才能有的放矢. 做事要細心,要多自我反思,少埋怨別人. 不管學什么都要打好基礎 ,認真學 , 不可一步登天.
    編輯本段隱含成語
    舍本逐末(或 本末倒置) 成語含義:拋棄事物根本的、主要的部分,而去追求枝節(jié)的、次要的部分.比喻不抓根本環(huán)節(jié),而只在枝節(jié)問題上下功夫.形容輕重倒置.
    編輯本段文言知識
    釋“第” 上文“爾第不循我法耳”中的“第”,相當于“只是”,句意為你只是因為沒按照我的方法去做.又,“第一莽漢耳,何懼之”,意為只不過是一個魯莽的漢子罷了,有什么可怕他的!又,“吾買之,第十錢”,意為我買了它,僅僅十個銅錢.“第”又指“名次”,如“落第”,意為不在名次之內,即落榜.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版