精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《莊子》——《庖丁解?!分械摹梆B(yǎng)生之道”指的是什么?

    《莊子》——《庖丁解?!分械摹梆B(yǎng)生之道”指的是什么?
    語文人氣:833 ℃時間:2020-04-11 19:29:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文 庖丁為文惠君解牛(1),手之所觸(2),肩之所倚,足之所履(3),膝之所踦(5),砉然(6)向然,奏刀騞然(7),莫不中音.合于《桑林》(8)之舞,乃中《經(jīng)首》之會(9). 文惠君曰:“嘻(10),善哉!技蓋(11)至此乎?” 庖丁釋刀對曰:“臣之所好者道(12)也,進(jìn)(13)乎技矣.始臣之解牛之時,所見無非牛者.三年之后,未嘗見全牛也.方今之時,臣以神遇(14)而不以目視,官知止而神欲行(15).依乎天理(16),批大郤(17),導(dǎo)大窾(18),因其固然(19),技經(jīng)肯綮之未嘗(20),而況大軱(21)乎!良庖歲更刀,割(22)也;族(23)庖月更刀,折(24)也.今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)(25)于硎.彼節(jié)者有間(26),而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎(27)其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎.雖然,每至于族(28),吾見其難為,怵(29)然為戒,視為止,行為遲.動刀甚微,謋(30)然已解(26),如土委地(31).提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志(32),善刀(33)而藏之.” 文惠君曰:“善哉,吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生(34)焉.” 注釋 (1)庖(páo)丁:名丁的廚工.先秦古書往往以職業(yè)放在人名前.文惠君:即梁惠王,也稱魏惠王.解牛:宰牛,這里指把整個牛體開剝分剖.文慧君:梁惠王 (2)所觸:接觸的地方 (3)履:踩 (5)踦(yǐ ):支撐,接觸.這里的意思是宰牛時抬起一條腿,用膝蓋抵住牛. (6)砉(hu?。┤唬合舐曉~,形容皮骨相離聲.向然:《經(jīng)典釋文》云,或無“然”字.今一本無“然”字,是.向,通“響”. (7)騞(huō)然:象聲詞,形容比砉然更大的進(jìn)刀解牛聲. (8)《桑林》:傳說中商湯王的樂曲名. (9)《經(jīng)首》:傳說中堯樂曲《咸池》中的一章.會:音節(jié).以上兩句互文,即“乃合于桑林、經(jīng)首之舞之會”之意. (10)嘻:贊嘆聲(或譆:通“啊?”). (11)蓋:通“盍”,何,怎樣. (12)道:天道,自然的規(guī)律. (13)進(jìn):超過. (14)遇:會合,接觸 (15)官知:這里指視覺.神欲:指精神活動. (16)天理:指牛體的自然的肌理結(jié)構(gòu). (17)批:擊,劈開.郤:空隙. (18)導(dǎo):順著,循著,這里有導(dǎo)入的意思.窾(kuǎn):空. (19)因:依.固然:指牛體本來的結(jié)構(gòu). (20)技經(jīng):猶言經(jīng)絡(luò).技,據(jù)清俞樾考證,當(dāng)是“枝”字之誤,指支脈.經(jīng),經(jīng)脈.肯:緊附在骨上的肉.綮(qìng):筋肉聚結(jié)處.技經(jīng)肯綮之未嘗,即“未嘗技經(jīng)肯綮”的賓語前置. (21)軱(gū):股部的大骨. (22)割:這里指生割硬砍. (23)族:眾,指一般的. (24)折:斷,指用用刀折骨. (25)發(fā):出.硎(xíng):磨刀石. (26)節(jié):關(guān)節(jié).間:間隙. (27)恢恢乎:寬綽的樣子. (28)族:指筋骨交錯聚結(jié)處. (29)怵(chù)然:害怕的樣子. (30)謋(huò):骨肉分離的聲音 (31)委地:委:卸落,墜下.散落在地上 (32)躊躇滿志:悠然自得心滿意足. (33)善刀:善通“繕”.擦拭刀. (34)養(yǎng)生:指養(yǎng)生之道. 譯文 有一個名叫丁的廚師替梁惠王宰牛,手所接觸的地方,肩所靠著的地方,腳所踩著的地方,膝所頂著 的地方,都發(fā)出皮骨相離聲,進(jìn)刀時發(fā)出騞(讀‘huo’)地響聲,這些聲音沒有不合乎音律的.它合乎《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎(堯時)《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏. 文惠君說:“嘻!好啊!你的技術(shù)怎么會高明到這種程度呢?” 廚師放下刀子回答說:“臣下所喜好的是自然的規(guī)律,這已經(jīng)超過了對于宰牛技術(shù)的追求.當(dāng)初我剛開始宰牛的時候,(對于牛體的結(jié)構(gòu)還不了解),(看到的)沒有不是全牛的,(和一般人所見一樣).三年之后,(見到的是牛的內(nèi)部肌理筋骨),再也看不見整頭的牛了.現(xiàn)在宰牛的時候,臣下只是用精神去和牛接觸,而不用眼睛去看,就像視覺停止了而精神在活動.順著牛體的肌理結(jié)構(gòu),劈開筋骨間大的空隙,沿著骨節(jié)間的空穴使刀,都是依順著牛體本來的結(jié)構(gòu).宰牛的刀從來沒有碰過經(jīng)絡(luò)相連的地方、緊附在骨頭上的肌肉和肌肉聚結(jié)的地方,更何況股部的大骨呢?技術(shù)高明的廚工每年換一把刀,是因為他們用刀子去割肉.技術(shù)一般的廚工每月?lián)Q一把刀,因為他們用刀子去砍骨頭.現(xiàn)在臣下的這把刀已用了十九年了,宰牛數(shù)千頭,而刀口卻像剛從磨刀石上磨出來的.牛身上的骨節(jié)是有空隙的,但是刀刃沒有厚度,用這樣薄的刀刃刺入有空隙的骨節(jié),那么在運轉(zhuǎn)刀刃時一定寬綽而有余地(游刃有余)了,因此用了十九年而刀刃仍像剛從磨刀石上磨出來一樣.即使如此,可是每當(dāng)碰上筋骨交錯的地方,我一見那里難以下刀,就十分警惕而小心翼翼,目光集中,動作放慢.刀子輕輕地動一下,嘩啦一聲骨肉就已經(jīng)分離,像一堆泥土散落在地上了.我提起刀站著,為這一成功而得意地四下環(huán)顧,為這一成功而悠然自得、心滿意足.拭好了刀把它收起來.” 梁惠王說:“好啊!我聽了你的話,學(xué)到了養(yǎng)生之道啊.” 現(xiàn)實意義 都說人生復(fù)雜,于是市面上有很多指導(dǎo)如何科學(xué)、藝術(shù)地生活的著作,但實際上被指導(dǎo)者看了以后,仍然還是覺得復(fù)雜,因為生活的個案實在變化太多了. 也有人覺得人生本來簡單,認(rèn)為人生復(fù)雜是想出來的,只要自己不復(fù)雜,思想中就沒有那么多的負(fù)擔(dān);只要自己不復(fù)雜,旁人一般也是不屑于和簡單的人去角力的.但這幾乎很快地被證明為是一種幻想,因為當(dāng)前的社會本身就已經(jīng)不是一個簡單的社會了. 想到庖丁解牛.牛無疑也是很復(fù)雜的,庖丁解牛,為什么能一刀下去,刀刀到位,輕松簡單,原因是什么?是因為掌握了它的機理.牛與牛當(dāng)然各不相同,但不管是什么牛,它們的機理都是一致的;每個人的生活也各有各的面貌,其基本原理也是近似的.庖丁因為熟悉了牛的機理,自然懂得何處下刀.生活也一樣,如果能透解了、領(lǐng)悟了生活的道理,摸準(zhǔn)了其中的規(guī)律,就能和庖丁一樣,做到目中有牛又無牛,就能化繁為簡,真正獲得輕松.[3] 做事不僅要掌握規(guī)律,還要持著一種謹(jǐn)慎小心的態(tài)度,收斂鋒芒,并且在懂得利用規(guī)律的同時,更要去反復(fù)實踐,向庖丁“所解數(shù)千牛矣”一樣,不停地重復(fù),終究會悟出事物的真理所在. 人類社會充滿著錯綜復(fù)雜的矛盾,人處世間,只有像庖丁解牛那樣避開矛盾,做到順應(yīng)自然,才能保身、全生、養(yǎng)親、盡年.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版