精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 急需二十篇初中課外文言文譯文及原文

    急需二十篇初中課外文言文譯文及原文
    語(yǔ)文人氣:767 ℃時(shí)間:2020-03-22 18:05:32
    優(yōu)質(zhì)解答
      一、楚人學(xué)舟
      楚①人有習(xí)操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟師之是聽.于是小試洲渚之間,所向莫不如意,遂以為盡操舟之術(shù).遂遮謝舟師,椎③鼓徑進(jìn),亟犯④大險(xiǎn),乃四顧膽落,墜槳失柁⑤. 【注釋】①楚:古國(guó)名.②折:調(diào)頭.旋:轉(zhuǎn)彎.③椎:用椎敲.古代作戰(zhàn),前進(jìn)時(shí)以擊鼓為號(hào).④亟:突然.犯:碰到.⑤柁:同“舵”.
      譯文:楚地有個(gè)學(xué)習(xí)駕船的人,他(在)開始(的時(shí)候)折返、旋轉(zhuǎn)、快、慢,完全聽從船師傅的話.于是在江中島嶼之間小試(身手),所做的沒有不得心應(yīng)手的,便以為學(xué)全了駕船的技術(shù).馬上謝別了船師,擊鼓(古人大概是靠擊鼓來發(fā)布號(hào)令的吧)快進(jìn),立即就遇上大的危險(xiǎn),就四處張望嚇破了膽,槳墜(江)舵失去操控.然而這今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)嗎?
      二、魯人徙越
      讀下列這則文言文,回答14~16題(6分)
      魯人身善織屨①,妻善織縞②,而欲徙于越.或謂之曰:“子必窮矣!”魯人曰:“何也?”曰:“屨為履③之也,而越人跣④行;縞為冠之也,而越人被發(fā).以子之所長(zhǎng),游于不用之國(guó),欲使無(wú)窮,其可得乎?”(選自《韓非子·說林上》)
      【注釋】①屨:麻鞋.②縞:白絹,周人用縞做帽子.③履:鞋,這里用作動(dòng)詞,指穿鞋.④跣:赤腳.
      譯文:魯國(guó)有個(gè)人(他)自己善于用麻、葛編織鞋子,(他的)老婆善于織縞(生絹),(他)想移民到越國(guó)去. 有人對(duì)他說:“您(去越國(guó))必然會(huì)窮的.”(那)魯國(guó)人說:“為什么?”(回答)說:“屨是用來穿的,但是越人 赤腳走路;縞是用來做帽子的,但是越人披發(fā).以您的所長(zhǎng),去到不使用(你的產(chǎn)品)的國(guó)家,想讓(自己)不窮,這 可能嗎?”
      三、打撈鐵牛
      宋河中府浮梁,用鐵牛八維之,一牛且數(shù)萬(wàn)斤.治平中,水暴漲絕梁,牽牛,沒于河,募能出之者.真定僧懷丙以二大舟實(shí)土,夾牛維之,用大木為權(quán)衡狀鉤牛,徐去其土,舟浮牛出.轉(zhuǎn)運(yùn)使張燾以聞,賜之紫衣.
      注釋:1浮梁:浮橋.2維:系,連結(jié).3治平:北宋英宗趙曙的年號(hào).4真定:卻今天河北正定.5權(quán)衡:秤錘秤桿.
      翻譯:宋時(shí)曾建浮橋,并鑄八頭鐵牛鎮(zhèn)橋.治平年間河水暴漲,沖毀浮橋,鐵牛沉入河底.官員懸賞能使鐵牛浮出水面的人.
      有個(gè)叫懷丙的和尚建議,將鐵牛固定在兩艘裝滿泥土的大船中間,用勾狀的巨木勾住牛身,這時(shí)慢慢減去兩船的泥土,船身重量減輕,自然浮起,連帶也將鐵牛勾出水面.轉(zhuǎn)運(yùn)使(官名,掌軍需糧餉、水陸轉(zhuǎn)運(yùn))張燾(字景元)賜給和尚一件紫色袈裟,以示嘉獎(jiǎng).
      四、勉諭兒輩
      由儉入奢易,由奢入儉難.(從節(jié)儉到奢侈很容易,但是從奢侈再回到節(jié)儉就很困難了.)飲食衣服,若思得之艱難,不敢輕易費(fèi)用.酒肉一餐,可辦粗飯幾日;紗絹一匹,可辦粗衣幾件.不饞不寒足矣,何必圖好吃好著?常將有日思無(wú)日,莫待無(wú)時(shí)思有時(shí),則子子孫孫常享溫飽矣.
      翻譯:由節(jié)儉進(jìn)入奢侈(是)容易(的),由奢侈進(jìn)入節(jié)儉(卻)困難(了).我今天的(高)俸祿哪能長(zhǎng)期享有(呢)?(我)自己(的健康)哪能長(zhǎng)期保持(呢)?(如果)有一天(我罷官或病死了,情況)與現(xiàn)在不一樣,家里的人習(xí)慣于奢侈生活已經(jīng)很久,不能立刻節(jié)儉,(那時(shí)候)一定會(huì)(因?yàn)閾]霍凈盡而)弄到饑寒無(wú)依,何如(不論)我作(大)官或不作(大)官,活著或死亡,(家中的生活標(biāo)準(zhǔn)都)固定像(同)一天(一樣)呢?”唉,大的有道德才能的人的深謀遠(yuǎn)慮,哪里(是)凡庸的人所(能)比得上的呢!
      五、景公令出裘發(fā)粟與饑寒
      景公之時(shí),雨雪三日而不霽.公被狐白之裘,坐堂側(cè)陛.晏子入見,立有間.公曰:"怪哉!雨雪三日而天不寒."晏子對(duì)曰:"天不寒乎?"公笑.晏子曰:"嬰聞古之賢君,飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞.今君不知也."公曰:"善.寡人聞命矣."乃令出裘發(fā)粟以與饑寒者.
      注釋:雨(yù)雪:下雪.雨,落,降,用如動(dòng)詞.陛:宮殿的臺(tái)階.聞命:聽到辭命.聞,聽;命,辭命.
      翻譯:景公在位當(dāng)政時(shí),曾連續(xù)下雪三天而不放晴.景公穿著白色的狐裘大衣,坐在大堂一邊的臺(tái)階上.晏子入宮覲見,站了一會(huì)兒, 景公說,“奇怪啊,下了三天雪可卻不那么冷.”晏子說:“天真的不冷嗎?”景公笑了笑.晏子說:“晏嬰我聽說古代賢明的君王自己飽了卻知道別人餓著,自己暖了卻知道別人凍著,自己安逸了,卻能知道別人正在辛勞.可惜現(xiàn)在您卻不知啊!” 景公說:“好!寡人我受教了.”于是拿出裘衣與糧食,發(fā)放給那些受饑寒煎熬的人們
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版