精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • It took me only three weeks away from home when I started to feel homesick

    It took me only three weeks away from home when I started to feel homesick
    花費(fèi)了三周 離開家 就在這時(shí) 我想家了 但我覺得 我翻譯的很奇怪 那是怎么翻譯的?
    英語(yǔ)人氣:341 ℃時(shí)間:2019-09-29 06:22:01
    優(yōu)質(zhì)解答
    正確意思是:我離開家僅僅三周就開始想家了.中間的away from home 可以移到句未,it take me 3 weeks to feel homesick是句子主干
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版