精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    這是原文
    家畜一鹿,醫(yī)云可用合①藥.或曰:“此山麋也,無(wú)益.”予亦不忍,誓不殺.芻粟之者數(shù)月,肥且馴矣.將之都,慮其失養(yǎng)也.命童子放之野,又懼其復(fù)為人所得,擇山中去家三十里者放焉.始驅(qū)之去,不肯去.途中眠而起,起而眠者無(wú)數(shù).至山中,命驚趨之,令疾走,度不及者,久之乃已.
    其夕,童子止宿村舍.明旦將反命,則向者所放之鹿,在其前焉.尾童子之后也以歸.
    鐘子曰:“予于放鹿事,惕然悟感應(yīng)之幾②
    焉.蓋鹿之還也,生于放也.夫其畜于家也,食其食,安其處,可以不求放.可以不求放而必欲放焉者,知其將殺己也.人之能為放己者,必不能為殺己者也.如知其必不己殺,而又食其食,安其處,無(wú)自養(yǎng)之勞,無(wú)索群之苦,則亦何必求放焉.集顙③之鷗,狎而復(fù)驚之,生而之殺也.入山之鹿,去而復(fù)還之,殺而之生也.生殺之念轉(zhuǎn)于中,而去還之變應(yīng)于物.感應(yīng)之幾,豈不微乎,顯乎?”
    然予入都,終慮其失養(yǎng)也.將必求一必不殺者而與之,是予所以放之之意也.
    語(yǔ)文人氣:440 ℃時(shí)間:2020-03-29 15:27:48
    優(yōu)質(zhì)解答
      譯者按:水平有限,有譯得不當(dāng)之處,望LZ見(jiàn)諒.  譯文:  家里養(yǎng)著一只鹿,醫(yī)生說(shuō)可以用它來(lái)配制藥材.有的人說(shuō):“這是山中的駝鹿,這樣做沒(méi)有好處.”我也不忍心,發(fā)誓不殺它.用草料和粟米喂養(yǎng)了鹿幾個(gè)月后,鹿變得...
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版