精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • After the ship's motor failed,they were () the mercy (of) the storm,第一個(gè)括號(hào)填什么介詞?

    After the ship's motor failed,they were () the mercy (of) the storm,第一個(gè)括號(hào)填什么介詞?
    英語人氣:470 ℃時(shí)間:2019-10-17 07:51:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    樓上的,您學(xué)過英語嗎?世界上沒有thanksful這個(gè)詞,或許您想說thankful,但是thankful是形容詞,人家問的是介詞,您可以不會(huì),但是不要誤認(rèn)子弟,ok?
    at
    be at the mercy of是固定詞組,意思是:完全受; 任由 ...擺布; 在 ...掌握之中.
    這句話可以解釋為:他們?nèi)斡杀╋L(fēng)雨擺布.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版