精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • VOA一句子的理解

    VOA一句子的理解
    文章主題,歐債危機(jī).前提:法國(guó)與德國(guó)在私人投資者是否要承擔(dān)拯救歐元的責(zé)任.德國(guó)原先支持,但后來(lái)妥協(xié)了.然后是下面這一句.
    Analysts say this is a softening of Germany's position,which they say had been leaning forwards forcing losses on private creditors
    which they say,此處which 指代Germany's position嗎?那么they指代Analysts還是指德國(guó)?
    糾正前提:法國(guó)與德國(guó)在私人投資者是否要承擔(dān)拯救歐元的責(zé)任存在分歧。
    英語(yǔ)人氣:190 ℃時(shí)間:2019-10-29 11:25:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    你的分析是正確的:which 指代Germany's position; they指代Analysts .
    因?yàn)閠hey指代復(fù)數(shù)名詞,而Germany是單數(shù).
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版