精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 是誰最早將《幾何原本》翻譯城中文

    是誰最早將《幾何原本》翻譯城中文
    語文人氣:591 ℃時(shí)間:2019-11-10 13:40:34
    優(yōu)質(zhì)解答
    獨(dú)狼
    需要說明的是,本書的譯者并不是一位數(shù)學(xué)家.這個(gè)譯本的問世完全是譯者在教授自己女兒《幾何原本》這本數(shù)學(xué)經(jīng)典時(shí)的產(chǎn)物,這就決定了這個(gè)譯本具有以下的一點(diǎn)特點(diǎn).
    首先,這個(gè)譯本非常適合十幾歲的孩子學(xué)習(xí),譯者不但使用了這個(gè)年齡階段孩子們比較熟悉的語言,而且,還根據(jù)命題的證明過程分解了作圖.
    其次,譯者大膽地加上了命題的標(biāo)題,而不是完全采用原書用序號(hào)的形式來區(qū)別不同命題的方式,這樣就大大方便了讀者在查閱和檢索書中某些具體內(nèi)容時(shí)的工作.筆者們知道,檢索的方便性是所有出版物質(zhì)量的重要標(biāo)志之一.
    還有,譯者沒有把作圖放在文字中間,而是單獨(dú)列在文字的一則,并且留有足夠的空間,這不但使得圖文更清晰順暢,而且便于學(xué)習(xí)者記述自己的心得.
    再有,譯本分上部、中部和下部分別出版,因?yàn)?并不是所有的孩子一下子就需要那么多的知識(shí),從而,也多少會(huì)減少一些家長(zhǎng)的負(fù)擔(dān).
    這一切都是這本書的特點(diǎn),而所有這些特點(diǎn)顯然都是從孩子的角度出發(fā)的,這也是我們?cè)敢庀蜃x者鄭重推薦本書的一個(gè)原因.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版