精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《魚我所欲也》中有一句:“鄉(xiāng)為身死而不受”

    《魚我所欲也》中有一句:“鄉(xiāng)為身死而不受”
    “鄉(xiāng)為身死而不受”,我想知道這里面的“為”應該讀幾聲啊,因為課本里的意思是‘從前(為了“禮儀”)寧愿死也不肯接受施舍’,以前一直讀的是四聲,解釋成了“為了”,但是如果讀作四聲的話課本里的“為了”是補充出來的呀,所以到底該讀作什么···高手幫幫呀
    同志們注意啊·1```````````我說的是“為”不是“鄉(xiāng)”我說的是“為”的意思·如果是為了的意思,那為什么書上是在括號里標著呢?括號里的內(nèi)容應該是補充出來的··所以應該讀什么,
    看清意思再說
    語文人氣:845 ℃時間:2020-03-22 03:28:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    首先,我要糾正你的錯誤,是“向”而不是“鄉(xiāng)”,“向為身死而不受”.
    應該是讀第四聲,向(xiàng):向來,從來,從前的意思.譯文:從前情愿犧牲性命也不接受,所以就是“向(xiàng)”.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版