精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 求助英語句子的介詞的用法“she sang this song on stage the opening night”

    求助英語句子的介詞的用法“she sang this song on stage the opening night”
    the opening night 前面為什么不用介詞?
    英語人氣:852 ℃時間:2020-02-04 03:06:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    我剛剛想了一下,發(fā)現(xiàn)當(dāng)時間是特指某個特定時間時,經(jīng)常不用介詞,例如:
    He didn't come last night.他昨晚沒來.
    He recognized me the moment he saw me.他一看到我就認(rèn)出我了.
    She left home that day.她那天離開了家.
    但是即使加上介詞也沒有什么問題,因此我認(rèn)為這時可以省略介詞,而不是必須去掉介詞.
    不過,對于moment這個詞這種想法不是完全符合,可能因為它畢竟不同于night、day這一類本身就帶有時間含義的詞語.
    僅供參考,歡迎隨時交流
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版