精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    中國的首都北京,是一座具有悠久歷史的古城.數(shù)千年來,各朝各代在這里留下了眾多具有代表性的建筑,這些建筑成為北京城的獨特標志.
    到了今天,這一古都的建筑群又增添了幾個新的成員,它們的出現(xiàn),讓北京散發(fā)出幾分新的韻味.
    而這些建筑的出現(xiàn),幾乎是為了同一件事——2008北京奧運會.
    希望將來中國再一次舉辦奧運會的時候,會出現(xiàn)更多的中國本土設計師,本土設計團隊,自己設計的運動場館.讓中國的體育健兒在具有中國特色的場館創(chuàng)造好成績.
    英語人氣:266 ℃時間:2020-02-02 23:45:31
    優(yōu)質解答
    China's capital Beijing is a city with a long history.For thousands of years,all the generations here in the left a large number of representative buildings,the building became the city's unique symbo...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版