精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 求幫忙分析一個英語句子··謝謝

    求幫忙分析一個英語句子··謝謝
    David Laird says many of his schools would like to reduce their merit aid but fear that in doing so,they would lose top students to their competitors.
    我要問的是in doing so放這里怎么講,我覺得是多余的啊?
    是代指前面的么?為什么是doing?
    為什么有逗號?
    英語人氣:560 ℃時間:2020-01-03 22:44:33
    優(yōu)質(zhì)解答
    doing 是動名詞,介詞后面的動詞必須是動名詞形式.in doing so就是“這樣做”,在這里不能省略.逗號后面是另一句話.
    整句話意思是“大衛(wèi).萊爾德說,他的許多學(xué)校都希望減少助學(xué)金,但卻又擔(dān)心這樣做,因為他們也許會把最優(yōu)秀的學(xué)生趕到自己競爭對手那里去.”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版