出處
選自 馮夢龍 《古今譚概》
原文
唐臨性寬仁,多恕.嘗欲吊喪,令家僮歸取白衫,僮乃誤持馀衣,懼未敢進.臨察之,謂曰:“今日氣逆,不宜哀泣,向取白衫且止.”又令煮藥,不精,潛覺其故,乃謂曰:“今日陰晦,不宜服藥,可棄之.”終不揚其過也.陽城嘗絕糧,遣奴求米.奴以米易酒,醉臥于路.城迎之,奴未醒,乃負以歸.及奴覺,謝罪.城曰:“寒而飲,何害也!”
注釋
寬:寬厚.仁:仁慈.恕:寬容,寬恕.向:原先 潛:暗地里.揚:宣揚,揭發(fā).絕:斷絕.遣:派遣.以:憑借.易:換取.負:背.覺:睡醒.嘗:曾經(jīng).過:過錯.馀衣:別的衣服
譯文
唐臨性情寬厚仁慈,很寬容.曾經(jīng)準備去吊喪,讓童仆回家去拿白衣服,童子拿錯了衣服,害怕得不敢進來.唐臨知道以后,對他說:“今天天氣不順,不適合悲傷哭泣,剛才要你取白衫的事暫且停止.”又曾經(jīng)命人煮藥,那人煮壞了.唐臨暗地知道了原因,于是對他說:"今天天氣陰暗而不適合吃藥,應(yīng)該把藥扔掉."唐臨始終沒有張揚家僮的過錯.陽城曾經(jīng)斷糧,派遣奴去求米.奴用米換酒,喝得醉在路上.陽城去接他,他還沒醒,就把他背回家.后來奴睡醒了,向陽城謝罪.陽城說:“天寒冷喝酒,沒有什么不好的!”
評論
1.無論唐臨還是陽城,他們對待僮婢時,不因其地位低而以居高臨下的姿態(tài)對其呼來喝去,他們的寬容態(tài)度讓人敬服; 2.但從另一方面來看,寬容也應(yīng)有針對性并且適度,畢竟寬容是作用于雙方的作用力與反作用力,如果能夠起到緩和與教誨的效果固然好,否則不分情況,放縱尺度,將寬容變?yōu)榭v容,就會扭曲了寬容的真正含義.
課外文言文翻譯 《不責(zé)僮婢》唐臨性寬仁,多恕······城曰:“寒而飲,何害也!”
課外文言文翻譯 《不責(zé)僮婢》唐臨性寬仁,多恕······城曰:“寒而飲,何害也!”
語文人氣:536 ℃時間:2020-05-07 17:02:58
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1六年級上冊第八作文
- 2一個數(shù)既是36的因數(shù),又是2的倍數(shù),這樣的數(shù)是( )
- 3唐詩宋詞元曲和現(xiàn)代詩300首哪里有?
- 4已知x,y滿足x-y+5>=0,x+y>=0,x
- 5小玲沿某公路以每小時4千米速度步行上學(xué),沿途發(fā)現(xiàn)每隔9分鐘有一輛公共汽車從后面超過她,每隔7分鐘遇到一輛迎面而來的公共汽車,若汽車發(fā)車的間隔時間相同,而且汽車的速度相同,
- 615公分的灰土兩步 請問一步灰土 用白灰?guī)坠謣
- 7英語翻譯
- 8小剛的書是小亮的2倍,如果小剛給小亮6本書的話他們兩的書的數(shù)量就一樣多,問小剛和小亮各有幾本書?
- 9調(diào)查問卷的回收率怎么算
- 10若不等式組x-m≥o,3-2x>-1有3個整數(shù)解,m的取值范圍是
- 11There are many students playing games on the playground 改為同義句
- 12請問能告訴我一下每立方米瀝青混凝土,石子的用量么