精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    成語故事1個,不需要很長,300字左右足以,要的是故事,有情節(jié)的故事,不只是字面上的翻譯
    英語人氣:422 ℃時間:2020-01-28 00:01:12
    優(yōu)質(zhì)解答
    這個是【驚弓之鳥】的,我以前用這個做過presentation,有故事情節(jié)最后還有大道理.
    There lived a well-known archer named Geng Ying whose art in shooting was excelled by none at his time.
    One day,as he was standing by the side of the King of Wei,a flock of swan geese were flying over.With confidence,Geng Ying said to the king,"The twang of my bow-string might bring down a bird." The King doubted much.Just then a solitary swan goose appeared,low and slow in its flight,sad and dolorous in its cry.Instantly Geng Ying bended his bow and forcibly pulled the bowstring.Twang!High up went he shrilling sound into the air and down fell the bird to the ground.The king admired with bewilderment.Gang Ying then explained:"The bird was flying low and slow,because it was already hurt; it was crying in a bitter tone,because it had lost its companions.Due to the fact that it was already hurt and sad at heart,the twang of my strong bow,that birds dreaded most,startled it.The shrilling sound made its heart beat fast,its wings weak,its balance uneven.Thus it fell down just as commonly as a man drops his chop-sticks,at the thunder-stroke,at a dinner table." Henceforth comes the idiom "A bird startled by the mere twang of a bow-string",illustrating a case where a man who had been previously and repeatedly frightened became numb and stupefied by a new thing of the same nature not knowing how to face the new situation.驚弓之鳥這個成語的翻譯是:A burnt child dreads the fire.【英語直譯:燒傷過的孩子害怕火】
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版