精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • how to translate the following sentence?thanks!

    how to translate the following sentence?thanks!
    The Defects Liability Period for any plant or equipment shall be extended for the period that it cannot be used on account of Defect.Each repair or replacement shall carry a new Defect Liability Period of 36 months.
    照你那樣說(shuō)每次都修理或更換后都有36個(gè)月的保修期,有這樣的好事嗎?
    英語(yǔ)人氣:809 ℃時(shí)間:2020-01-27 07:19:47
    優(yōu)質(zhì)解答
    任何設(shè)備出現(xiàn)故障而不能使用的保修期應(yīng)該要不斷延長(zhǎng).這樣,每次修理和更換之后,都該有36個(gè)月的保修期.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版