精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 菩薩蠻宜興作蘇庠翻譯

    菩薩蠻宜興作蘇庠翻譯
    語文人氣:525 ℃時間:2020-03-22 01:23:21
    優(yōu)質解答
      菩薩蠻·宜興作
      北風振野云平屋,寒溪淅淅流冰谷.落日送歸鴻,夕嵐千萬重.
      荒陂垂斗柄,直北鄉(xiāng)山近.何必苦言歸,石亭春滿枝.
      北風吹過原野、云將要與屋子齊平,冰涼的溪水淅淅瀝瀝的流過已結冰的山谷.鴻雁伴隨著西下的夕陽緩緩飛回棲居之地,落日映照下、被霧氣籠罩的重重山巒映入眼簾.
      北斗星柄部的三星低垂于荒坡,在宜興之北、想要回家鄉(xiāng)是很容易的,又何必要苦苦的想要回家鄉(xiāng),宜興不久將是滿園春色.
      自己翻譯的,不道對不對呀……
      給你別人的賞析看一看吧……
      這首詞作于作者客游宜興時,寫冬寒景象,而無愁慘之色,體現了詞人隨遇而安的情懷,表達了作者不樂仕進、安于閑適的襟懷.開篇兩句風吼云涌、寒溪冰谷的場面,以風、云、溪、谷的景物,從聲、色、勢、溫等方面烘染出凄冷的氣氛,然而這里也有宜人的景致.三、四兩句,所寫的景物和給人的感覺與上兩句迥然不同:鴻雁伴隨著西下的夕陽緩緩飛回棲居之地,落日映照下的重重山巒映入眼簾.此景給人以舒徐寧靜的感受.詞之上片,寫出了風卷平野、寒凝大地的景象,以寒流暗示了政壇的險惡,又從鴻雁寄寓了歸心.過片兩句寫北斗星低垂于荒陂,點明了方位.丹陽宜興之北,因而說“鄉(xiāng)山近”.家鄉(xiāng)既然很近,回去是比較容易的了,加上前面看到“落日送歸鴻”,接著寫出回鄉(xiāng)之思完全是順理成章的.可是結拍兩句卻詞意陡轉,說不必苦苦地想回鄉(xiāng),宜興不久將是滿樹春光.詞人的心意是:政壇既不可涉足,則只有借山而隱;宜興之山亦是大好,又何以必歸丹陽?詞中所謂“石亭春滿枝”句好像是寫實景,其實卻是虛擬,從“北風”、“寒溪”推演而出:一是山中未必盡是冬日苦寒,自有春暖花開之日;二是如心無所苦,則冬日亦視若春時.此二句語淺情深,意味深長,含蓄蘊藉,耐人尋味.張元干跋蘇庠所作贈王道士詩墨跡云:“吾友養(yǎng)直,平生得禪家自三味,片言只字,無一點塵埃.宇宙山川,云煙草木,千變萬態(tài),盡筆端,何曾氣索?”這段話,對于理解此詞是有幫助的.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版