精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    加上字句的解析
    語文人氣:204 ℃時(shí)間:2019-12-12 23:16:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文
    滿井游記
    燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 節(jié)后,余寒猶厲.凍風(fēng)時(shí)作,作則飛沙走礫(lì).局促一室之內(nèi),欲出不得.每冒風(fēng)馳行,未百步輒(zhé)返.
    廿 (niàn)二日天稍和,偕(xié)數(shù)友出東直,至滿井.高柳夾(ji?。┑蹋╠ī),土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠 (hú).于時(shí)冰皮始解,波色乍(zhà)明,鱗(lín)浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣(xiá)也.山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍(yán)明媚,如倩(qiàn)女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也.柳條將舒未舒,柔梢披風(fēng),麥田淺鬣 (liè) 寸許.游人雖未盛,泉而茗(míng)者,罍(léi)而歌者,紅裝而蹇(jiǎn)者,亦時(shí)時(shí)有.風(fēng)力雖尚勁(jìng),然徒步則汗出浹 (jiā) 背.凡曝 (pù) 沙之鳥,呷(xi?。├酥[,悠然自得,毛羽鱗鬣 (liè) 之間皆有喜氣.始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也.
    夫(fú)不能以游墮 (huī) 事,瀟(xiāo)然于山石草木之間者,惟此官也.而此地適與余近,余之游將自此始,惡(wū)能無紀(jì)?己亥(hài)之二月也.
    譯文
    滿井游記
    北京地區(qū)氣候寒冷,花朝節(jié)過后,殘留的寒意仍然很厲害.冷風(fēng)時(shí)常刮起,起風(fēng)時(shí)就飛沙走石.我只好拘束在一間屋子里,想要出去卻不行.每次頂著風(fēng)快步疾走,不到百步就(被迫)返了回來.
    二十二日那天,天略微暖和了些,我和幾個(gè)朋友一起出了東直門,到了滿井.河堤兩岸生長著高大的柳樹,肥沃的土地有些濕潤.放眼望去是一片空曠開闊的景象,我(感到自己)好像是從籠中飛出去的天鵝.在這時(shí)河上的冰面開始融化,水波開始發(fā)出亮光,泛起一層一層像魚鱗似的浪紋,河水清澈透明,可以看見水底,河水亮晶晶的樣子好像剛打開的鏡匣,冷光突然從匣子里閃射出來一樣.山巒被融化的雪水洗干凈,美麗的樣子像是剛擦過一般,鮮艷美好而又明亮嫵媚,像美麗的少女洗了臉剛剛梳好髻鬟似的.柳條將要伸展卻尚未伸展,柔嫩的梢頭在風(fēng)中散開.低矮的麥苗像獸頸上的短毛一樣,才一寸左右,游人雖然還不算很多,但汲泉煮茶喝的人,拿著酒杯唱歌的人,身著艷裝騎驢的女子,也時(shí)時(shí)能見到.風(fēng)力雖然還很猛,但是一旦走起路來,就會汗流浹背.所有在沙灘上曬太陽的鳥兒、浮到水面上吸水的魚,都是一副悠閑自在的樣子,一切動物之間就充滿了歡樂的氣氛.(我這)才知道郊外未嘗沒有春天,只是住在城里的人不知道罷了 .
    人能不因?yàn)橛紊酵嫠⒄`公事,在山石草木大自然之間瀟灑自然的,就只有我這種閑官.而滿井這地方剛好離我的居所近,我游山玩水將從此時(shí)此地開始,又怎能沒有記錄的文章呢!這是己亥年二月了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版