精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    翻譯句子:
    1、虛則欹,中則正,滿則覆.
    2、惡有滿而不覆者哉
    另外就是這則文言文講了一個(gè)什么道理
    語文人氣:309 ℃時(shí)間:2020-06-05 20:55:50
    優(yōu)質(zhì)解答
    1、空著就會(huì)傾斜,灌入一半水就會(huì)端正,灌滿水就會(huì)翻倒.
    2、哪有滿了卻不翻倒的呢?
    ---------------------------
    (全文參考) 孔子觀于魯桓公之廟,有欹器焉.孔子問于守廟者曰:“此為何器?”守廟者曰:“此蓋為宥坐之器.”孔子曰:“吾聞宥坐之器者,虛則欹,中則正,滿則覆.”孔子顧謂弟子曰:“注水焉!”弟子挹水而注之.中而正,滿而覆,虛而欹.孔子喟然而嘆曰:“吁!惡有滿而不覆者哉!”
    ------------------
    孔子在魯桓公廟里參觀,看到有一只傾斜的器皿在那里.孔子問守廟的人說:“這是什么器皿?”守廟的人說:“這大概是放在座位右邊來警戒自己的器皿.”孔子說:“我聽說君主座位右邊的器皿,空著就會(huì)傾斜,灌入一半水就會(huì)端正,灌滿水就會(huì)翻倒.”孔子回頭對(duì)學(xué)生說:“向里面灌水吧!”學(xué)生舀了水去灌它.灌了一半就端正了,灌滿后就翻倒了,空了就傾斜著.孔子感慨地嘆息說:“唉!哪有滿了不翻倒的呢?”
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版