精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 一個很難的英語句子結(jié)構(gòu)分析----務(wù)必高手幫忙

    一個很難的英語句子結(jié)構(gòu)分析----務(wù)必高手幫忙
    【Sitting in the rocking chair,moving slowly back and forth,was my husband with tears in his eyes.】He was holding our baby in his arms even though he had fallen asleep long before.When his pained eyes met mine,he said,“I just can’t put him down.”
    1、請分析【】里句子的結(jié)構(gòu)
    2、說一下back and forth是短語嗎?
    3、with tears 和 in his eyes是不是重復(fù)了?這個句子語序不太正常,
    請按照題號回答,
    英語人氣:983 ℃時間:2020-06-18 14:56:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    1、這是個倒裝句,原句是主系表結(jié)構(gòu).正常語序為:
    my husband was sitting in the rocking chair,
    moving slowly back and forth 這句是move 的ing形式,做主句的伴隨狀語,你可以理解為在發(fā)出坐著這個動作的同時,伴隨著 前后搖動 這個動作.
    2、其中,back and forth是一個短語,是“前后來回”的意思.
    3、with tears in his eyes,這句,同樣是一個伴隨狀語,描述了my husband的表情.
    其中,with tears 和 in my eyes 不重復(fù),強(qiáng)調(diào)眼眶中的淚水.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版