精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    禮記:“ 侍坐于君子,君子欠伸,撰杖屨,視日蚤莫,侍坐者請出矣”是欠伸合于古禮,但亦以“君子”為限,平民豈可援引,對人伸胳臂張嘴,縱然嚇人,至少令人覺得你是在逐客,或是表示你自己不能管住你自己的肢體.
    (我覺得句子有些不通順)
    語文人氣:588 ℃時間:2020-05-20 14:17:47
    優(yōu)質(zhì)解答
    《禮記·曲禮》:“侍坐于君子,君子欠伸,撰杖屨,視日蚤莫,侍坐者請出矣.”孫氏曰:“體尊者之意也.”尊長年事已高,精力往往比較差.在尊長旁邊陪坐,要隨時注意他的表情的變化,如果尊長開始打哈欠,說明他已經(jīng)感到疲倦....
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版