精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處.重巖疊嶂,隱天蔽日.自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月.至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也.春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影.絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間.清榮峻茂,良多趣味.每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕.故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳.”
    語(yǔ)文人氣:228 ℃時(shí)間:2019-12-06 04:44:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯  在七百里長(zhǎng)的三峽中,兩岸都是相連的高山,中間沒(méi)有空缺的地方.重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮住了天空和太陽(yáng).如果不是正午或半夜,就看不到太陽(yáng)和月亮.  到了夏天,江水漫上兩岸的丘陵的時(shí)候,順流而下和逆流而...有沒(méi)有解詞?。?)自:在,從
      三峽:指長(zhǎng)江上游重慶、湖北兩省間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長(zhǎng)實(shí)際只有四百多里。
     ?。?)略無(wú):完全沒(méi)有。闕:通“缺”,中斷 。
      (3) 嶂(zhàng):高峻險(xiǎn)拔如屏障一樣的山峰。
     ?。?)自非:如果不是。自:如果。非:不是
     ?。?)亭午:正午。夜分:半夜。
     ?。?)曦(xī):日光,這里指太陽(yáng)。
     ?。?)襄(xiāng),上。 陵,丘陵,小山包
      (8)沿:順流而下(的船)。溯(sù):逆流而上(的船)。
     ?。?)或:有時(shí)。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,傳達(dá)。
      (10) 朝發(fā)白帝:早上從白帝城出發(fā)。白帝:城名,在重慶奉節(jié)東。朝:早晨
     ?。?1)江陵:今湖北省江陵縣。
     ?。?2)雖:即使。 奔:奔馳的馬。御:駕著
      (13)不以:不如。此句謂和行船比起來(lái),即使是乘奔御風(fēng)也不被認(rèn)為是(比船)快,或?yàn)椤耙浴碑?dāng)是“似”之誤。(見(jiàn)清趙一清《水經(jīng)注刊誤》) 疾:快。
     ?。?4)素湍:白色的急流。素:白色的。綠潭:碧綠的潭水。
     ?。?5)回清倒影:回旋的清波,倒映出山石林木的倒影。
      (16)絕巘(yǎn):極高的山峰。絕:極高。巘:山峰
      (17)懸泉:懸掛著的泉水瀑布。飛漱:急流沖蕩。漱:沖刷。
     ?。?8)清榮峻茂:水清,樹(shù)榮,山高,草盛?!?
      (19) 良:實(shí)在,的確。
      (20) 晴初:天剛晴。霜旦:下霜的早晨。
     ?。?1)屬引:連續(xù)不斷。屬(zhǔ):動(dòng)詞。連接。引:延長(zhǎng)。凄異:凄涼怪異。
     ?。?2)哀轉(zhuǎn)久絕:悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。絕:消失。
     ?。?3)巴東:漢郡名,在現(xiàn)在重慶東部云陽(yáng),奉節(jié),巫山一帶。
      (24) 沾:打濕。
      (25) 三聲:幾聲。這里不是確數(shù)
      (26) 裳(cháng):衣裳。
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版