精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 參考書上說(shuō)這句話是unless引導(dǎo)的非真實(shí)條件句中的條件從句,可是為什么從句謂語(yǔ)動(dòng)詞不是過(guò)去式呢?

    參考書上說(shuō)這句話是unless引導(dǎo)的非真實(shí)條件句中的條件從句,可是為什么從句謂語(yǔ)動(dòng)詞不是過(guò)去式呢?
    Don't touch anything unless your teacher tells you to.
    英語(yǔ)人氣:582 ℃時(shí)間:2019-10-23 04:01:20
    優(yōu)質(zhì)解答
    Don't touch anything unless your teacher tells you to.該句中的unless并不是引導(dǎo)的非真實(shí)條件句,因?yàn)樵摼淝昂蟮闹^語(yǔ)動(dòng)詞都表示非真實(shí)的形式.如果是,應(yīng)該按樓主的理解,從句用過(guò)去時(shí),主句用would/could/might/shoul...
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版