看得出樓主是認(rèn)真學(xué)習(xí)善于比較的同學(xué)
go to the cinema
只能指去看電影.(the cinema). when you go to the cinema or to the movies, you go to a cinema/movie theater to see a film/movie.(Oxford Advanced English)
網(wǎng)上的說(shuō)法不對(duì).
沒(méi)有g(shù)o to cinema這個(gè)說(shuō)法.必須加the 或 a
這個(gè)和go to school(去上學(xué))go to the school(去學(xué)校)這種用法不同.
3. 翻譯為I wanna go to a cinema(或直接寫(xiě)出影院的名字,比如Grand Theatre) to see a film because of the wonderful visual effects.
4. 沒(méi)有g(shù)o to the movie, go to the cinema(英式)=go to the movies(美式)
see/watch a movie/film都應(yīng)該說(shuō)是"widely accepted usages",完全正確.
同理,go to the theatre也只能表示去看戲,而不能表示去戲院.
去戲院要用go to a theatre
嗯。謝謝您幫忙,慚愧。我英文不怎樣,上班族,只是 看網(wǎng)上有討論這個(gè)的 特來(lái)問(wèn)問(wèn)恩。這種學(xué)習(xí)精神還是值得提倡的。不過(guò)請(qǐng)記得“選為正確答案哦”,要不我得不了分啊。碼字很辛苦的勒。呵呵。